{"id":3206,"date":"2020-10-17T05:25:33","date_gmt":"2020-10-17T05:25:33","guid":{"rendered":"https:\/\/climb-lutheran.org\/?p=3206"},"modified":"2020-12-03T03:52:24","modified_gmt":"2020-12-03T03:52:24","slug":"john-f-collins-ecclesiastical-latin-vocabulary","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/climb-lutheran.org\/?p=3206","title":{"rendered":"John F. Collins&#8217; Ecclesiastical Latin Vocabulary"},"content":{"rendered":"<p>Other Ecclesiastical Latin Study Resources<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/climb-lutheran.org\/?p=3277\">2,449 Most Frequent (&gt;9 times) Latin Words in Concordia (Book of Concord)<\/a><br><a href=\"https:\/\/climb-lutheran.org\/?p=3195\">Latin Ecclesiastical Glossary of Francis Pieper\u2019s Christian Dogmatics<\/a><\/p>\n\n\n<style>\ntable {\n  width:100%;\n}\ntable, th, td {\n  border: 1px solid black;\n  border-collapse: collapse;\n}\nth, td {\n  padding: 5px;\n  text-align: left;\n}\n#t01 tr:nth-child(even) {\n  background-color: #aaaa;\n}\n#t01 tr:nth-child(odd) {\n background-color: #fff;\n}\n#t01 th {\n  background-color: grey;\n  color: white;\n}\n<\/style>\n<\/head>\n<body>\n\n<a href=\"#-\">&#8211;<\/a>|<a href=\"#a\">a<\/a>|<a href=\"#b\">b<\/a>|<a href=\"#c\">c<\/a>|<a href=\"#d\">d<\/a>|<a href=\"#e\">e<\/a>|<a href=\"#f\">f<\/a>|<a href=\"#g\">g<\/a>|<a href=\"#h\">h<\/a>|<a href=\"#i\">i<\/a>|<a href=\"#j\">j<\/a>|<a href=\"#k\">k<\/a>|<a href=\"#l\">l<\/a>|<a href=\"#m\">m<\/a>|<a href=\"#n\">n<\/a>|<a href=\"#o\">o<\/a>|<a href=\"#p\">p<\/a>|<a href=\"#q\">q<\/a>|<a href=\"#r\">r<\/a>|<a href=\"#s\">s<\/a>|<a href=\"#t\">t<\/a>|<a href=\"#u\">u<\/a>|<a href=\"#v\">v<\/a>\n<table id=\"t01\">\n<tr><td><a id=\"-\">&#8211;<\/a>, -, coepi, coeptus <\/td><td>began, started<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>-, -, odi, &#8211; <\/td><td>hate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>-, vicis, <\/td><td>f. turn, duty<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>-al<\/td><td>SUFFIX -al; of a ~, pertaining to a ~, in a condition of ~, in a state of ~<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>-ari<\/td><td>SUFFIX -er; -ist; dealer in thing, maker\/artisan<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>-ari<\/td><td>SUFFIX -arium, -ary; place where<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>-at <\/td><td>SUFFIX -ate, -ship, the office of; official body (consul.atus = consulate, consulship)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>-at   <\/td><td>SUFFIX -ed, having, having a, provided with; -able<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>-clino, -clinare, -clinavi, -clinatus <\/td><td>bend<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>-do, -dere, -didi, -ditus <\/td><td>to put<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>-e<\/td><td>SUFFIX -ly; -ily        Converting ADJ to ADV<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>-io<\/td><td>SUFFIX  -ing, -ion, -ery; indicates the action or result of the action of the verb<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>-itas  \/ -itat<\/td><td>SUFFIX -ity; -ness, makes abstract noun of quality or condition<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>-iti-<\/td><td>SUFFIX change adj to noun: -ity, -ship, -ance, ility, ness<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>-iv<\/td><td>SUFFIX -ive, -ed; having the passive tendency; having been &#8230;-ed<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>-ne <\/td><td> (enclitic interrog. particle) used in sentence questions <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>-ol<\/td><td>SUFFIX  little, small<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>-os<\/td><td>SUFFIX -ous, -ose; -some, full of; prone to; rich in; abounding in<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>-pleo, -plere, -plevi, -pletus <\/td><td>fill, complete<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>-que<\/td><td>whoever it be; whatever; everything; and<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>-tio<\/td><td>SUFFIX -ing, -ion, -ery<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>-ul<\/td><td>SUFFIX little, small<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>-ve<\/td><td>SUFFIX or if you will; or<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td><a id=\"a\">A<\/a><\/td><td>A<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>a (ab, abs) <\/td><td> (prep. + abl.) from, away from <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>a (ab, abs) <\/td><td> (prep. + abl.) by (the agency of)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>a longe <\/td><td> from afar, at a distance<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>a sinistris <\/td><td> on the left<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>a sursum usque deorsum <\/td><td> from top to bottom<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>abeo, abire, abivi (abii), abitus <\/td><td> go away, leave<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>absolvo, absolvere, absolvi, absolutus <\/td><td> set free (from); absolve; finish<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>accedo, accedere, accessi, accessus <\/td><td> go to, approach<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>accendo, accendere, accendi, accensus <\/td><td> kindle, set on fire<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>acceptabilis, acceptabile <\/td><td> acceptable<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>accerso, accersere, accersivi, accersitus; arcesso, arcessere, arcessivi, acressitus <\/td><td>&#8221; summon; fetch, import; invite; invoke; bring on oneself\n&#8220;<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>accipio, accipere, accepi, acceptus <\/td><td> take, get, receive <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>acclamo, acclamare, acclamavi, acclamatus <\/td><td>cry out, exclaim<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>acclinis, accline <\/td><td>bowing; leaning\/resting (on\/against); sloping, inclined; disposed\/inclined (to)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>accomodo, accomodare, accomodavi, accomodatus <\/td><td>apply, fit, grant<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>accuso, accusare, accusavi, accusatus<\/td><td>accuse<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>acer, acris, acre <\/td><td>sharp, bitter, ardent<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>acetum, aceti<\/td><td>n. sour wine<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>acquiro, acquirere, acquisivi, acquisitus<\/td><td>acquire, get<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>acquisitio, acquisitionis<\/td><td>f. purchase, acquisition<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aculeus, aculei<\/td><td>m. sting<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ad <\/td><td> (prep. + acc.) to, toward; for (the purpose for); at <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Adam, Adae, <\/td><td>m. Adam<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>adaperio <\/td><td> (ad + aperi\u014d) uncover, open, explain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>adaugeo, adaugere, audauxi, adauctus <\/td><td>increase<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>addico, addicere, addixi, addictus <\/td><td>adjudge, condemn<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>addo, addere, addidi, additus <\/td><td>to give to, add<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>adeo<\/td><td>indeed<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>adeo, adire, adivi (adii), aditus <\/td><td>go to, approach<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>adhibeo, adhibere, adhibui, adhibitus<\/td><td>apply, employ<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>adhuc <\/td><td>adv. so far, till now, still <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>adimpleo, adimplere, adimplevi, adimpletus <\/td><td>fulfill<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>adjuvo, adjuvare, adjuvi, adjustus <\/td><td>help<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>admiror, admirari, -, admiratus sum <\/td><td>wonder at, be amazed at<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>admitto, admittere, admisi, admissus <\/td><td>join, admit, allow, permit<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>adorno, adornare, adornavi, adornatus <\/td><td>adorn<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>adoro, adorare, adoravi, adoratus <\/td><td>worship, adore <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>adsum (assum), adesse, affui, adfuturus <\/td><td>be present, arrive, appear; aid<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>adulescens, adulescentis <\/td><td> young; young man, youth<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>advenio, advenire, adveni, adventus <\/td><td> come, arrive <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>adventus, adventus, <\/td><td>m. coming, advent<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>adversum OR adversus <\/td><td> adv. &#038; prep. (+acc.) against<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>adversus<\/td><td>against (prep), adversary (noun), opposite (adj)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>advolvo, advolvere, advolvi, advolutus <\/td><td> roll to, roll across, prostrate oneself<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aedificium, aedificii<\/td><td> building, structure<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aeger, aegra, aegrum <\/td><td> sick<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Aegyptius, Aegyptiam, Aegyptium <\/td><td> Egyptian <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aemulus, aemuli, <\/td><td>m. rival<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aequus, aequa, aequum <\/td><td> equal<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aestus, aestus <\/td><td>m. heat<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aetas, aetatis <\/td><td>f. time of life, age<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aeternus, aeterna, aeternum <\/td><td> eternal <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>affectus, affectus, <\/td><td>m. devotion, affection, sense<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>afficio, afficere, affeci, affectus <\/td><td> affect <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>affirmo, affirmare, affirmavi, affirmatus <\/td><td> prove, assert<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>afflictus, afflicta, afflictum <\/td><td> miserable, downcast<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ager, agri, <\/td><td>m. field, pl. country <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aggredior, aggredi, -, aggressus sum <\/td><td> approach, attack, assail, undertake<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aggrego, aggregare, aggregavi, aggregatus <\/td><td> add to; join with <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>agnosco, agnoscere, agnovi, agnitus <\/td><td> know, acknowledge, recognize <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>agnus, agni, <\/td><td>m. lamb <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ago, agere, egi, actus <\/td><td> do, drive, conduct <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ait <\/td><td> he says<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aiunt <\/td><td> they say<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>alapa, alapae, <\/td><td>f. slap<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ales, alitis <\/td><td> winged; bird<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>alimentum, alimenti, alimentorum <\/td><td>n. food<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aliqui, aliqua, aliquod <\/td><td> some, any<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aliquis, aliquid <\/td><td> someone, something, anyone, anything<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>alius, alia, aliud <\/td><td> other, another<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>alleluja <\/td><td> (Hebrew, interjection) alleluia (cry of joy and praise)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>allevo, allevare, allevavi, allevatus<\/td><td> lighten, alleviate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>alligo, alligare, alligavi, alligatus<\/td><td> bind up, bind round<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>alloquor, alloqui, -, allocutus sum <\/td><td> speak to, address<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>almus, alma, almum <\/td><td> nourishing<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>alo, alere, alui, altus (alitus)<\/td><td>feed, nourish, support, maintain, develop<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>altare, altaris, altarium, <\/td><td>n. altar<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>alte<\/td><td>highly,deeply<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>alter, altera, alterum <\/td><td> the other (of two), the second<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>alteruter, alterutra, alterutrum <\/td><td> one another, each other<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>altus, alta, altum <\/td><td> high, deep<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>alvus, alvi, <\/td><td>f. belly, womb<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>amarus, amara, amarum <\/td><td> bitter<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ambigo, ambigere, -, &#8211; <\/td><td> doubt, hesitate, argue<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ambo, ambae, ambo <\/td><td> both<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ambo, ambonis<\/td><td>m. lectern, ambo<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ambulo, ambulare, ambulavi, ambulatus <\/td><td> walk, take a walk; &#8216;live&#8217;<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>amen<\/td><td> (Hebrew 1. indecl. adj.; 2. adv.) 1. amen, true! (word of affirmation) 2. truly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>amicio, amicire, amicui\/amixi, amictus <\/td><td> v. clothe, cover<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>amictus, amicta, amictum <\/td><td> clothed<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>amicus, amici<\/td><td>m. friend<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>amitto, amittere, amisi, amissus <\/td><td> send off, lose, dismiss<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>amo, amare, amavi, amatus <\/td><td> love<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>amor, amoris<\/td><td>m. love<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>amplector, amplecti, &#8211; , amplexus sum <\/td><td> embrace<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>amplius <\/td><td> more<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>amplus, ampla, amplum <\/td><td> abundant, ample<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>amputo, amputare, amputavi, amputatus<\/td><td> cut off<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>an <\/td><td> or, can it be that, whether; (utrum &#8230; an \/ vel = whether &#8230; or); or; either<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>anathematizo, anathematizare, anathematizavi, anathematizatus<\/td><td> curse<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ancilla, ancillae<\/td><td>f. maid, (female) servant <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>angario, angariare, angariavi, angariatus<\/td><td>press (into service), command; compel, constrain (eccl.)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>angelicus, angelica, angelicum <\/td><td>angelic<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>angelus, angeli<\/td><td>m. messenger, angel <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>anima, animae<\/td><td>f. soul, life<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>animosus, animosa, animosum <\/td><td> living, lively<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>animus, animi<\/td><td>m. heart, mind, spirit <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>annuntio, annuntiare, annuntiavi, annuntiatus <\/td><td> announce<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>annus, anni<\/td><td>m. year<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ante <\/td><td> adv. &#038; prep. (+ acc.) before<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>antecello, antecellere, -, &#8211; <\/td><td> excel<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>antequam <\/td><td> (subord. conj.) before<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>antiquus, antiqua, antiquum <\/td><td> old, ancient; (subst. pl.) ancients, forefathers <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>antistes, antistitis <\/td><td>m. bishop<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aperio, aperire, aperui, apertus <\/td><td> open; explain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aperte<\/td><td>clearly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>apis, apis, apium<\/td><td>f. bee<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>apostolicus, apostolica, apostolicum <\/td><td> apostolic<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>apostolus, apostoli <\/td><td>m. apostle <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>appareo, apparere, apparui, apparitus <\/td><td>appear, show forth<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>appropinquo, appropinquare, appropinquavi, appropinquatus <\/td><td> draw near, approach<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aptus, apta, aptum <\/td><td> (+ dat. or ad + acc.) fitting, suitable, apt<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>apud<\/td><td>(prep. + acc.) in the presence of, among, at the house of<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aqua, aquae, <\/td><td>f. water<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>arbor, arboris<\/td><td>f. tree<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>arca, arcae<\/td><td>f. ark, boat<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>archangelus, archangeli, <\/td><td>m. archangel <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>arctus, arcta, arctum <\/td><td>narrow, confined<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ardeo, ardere, arsi, arsus <\/td><td>burn, blaze<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>arguo, arguere, argui, argutus <\/td><td>argue, convict, expose<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aridus, arida, aridum <\/td><td>dry<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>arma, armorum<\/td><td>n. weapons (only pl.) sing. n. armor, shield<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ars, artis, artium<\/td><td>f. (practical) knowledge, art<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>arundo, arundinis <\/td><td>f. reed, cane<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>arx, arcis<\/td><td>f. stronghold, citadel, summit<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ascendo, ascendere, ascendi, ascensus <\/td><td> go up, come up, ascend<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ascensio, ascensionis <\/td><td>f. going up, ascension<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aspargo, aspergere, aspersi, aspersus <\/td><td> sprinkle<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aspicio, aspicere, aspexi, aspectus <\/td><td> to look (at)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>assequor, assequi, -, assecutus sum <\/td><td>follow, pursue, go after; overtake; gain, achieve; equal, rival; understand<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>assiduus, assidua, assiduum <\/td><td> constant, unceasing<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>assumo, assumere, assumpsi, assumptus <\/td><td> take up<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>asto, astare, astiti, &#8211; <\/td><td> to stand by, stand near<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>at<\/td><td>(conj.) but, on the contrary<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>atque (ac) <\/td><td>(coord, conj.) and (also), and (even), as soon as<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>atrium, atrii<\/td><td>n. courtyard<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>attraho, attrahere, attraxi, attractus <\/td><td>draw towards<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>auctor, auctoris<\/td><td>m. creator, author<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>auctoritas, auctoritatis<\/td><td>f. authority<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>audacter<\/td><td>boldly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>audeo, audere, -, ausus sum <\/td><td> dare, have the courage<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>audio, audire, audivi (audii), auditus <\/td><td> hear <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aufero, auferre, abstuli, ablatus <\/td><td> take away<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aula, aulae<\/td><td>f. hall, church<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>auricula, auriculae, <\/td><td>f. ear<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>auris, auris, aurium, <\/td><td>f. ear, gold, breeze, breath of air<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aurum, auri<\/td><td>n. gold <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aut <\/td><td> (coord. conj.) or <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>aut \u2026 aut <\/td><td> either \u2026 or <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>autem<\/td><td>but<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>auxilium, auxilii, <\/td><td>n. help<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ave! <\/td><td> hail!, hello!, goodbye!, greetings!<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>averto, avertere averti, aversus <\/td><td> turn away, remove<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>avidus, avida, avidum <\/td><td> greatly desiring, greedy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td><a id=\"b\">B<\/a><\/td><td>B<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>bajulo, bajulare, -, &#8211; <\/td><td> bear, carry<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>baptisma, baptismatis, <\/td><td>n. baptism<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>baptismus, baptismi, <\/td><td>m. baptism<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>baptista, baptistae, <\/td><td>m. baptizer, baptist<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>baptizo, baptizare, baptizavi, baptizatus <\/td><td> immerse, baptize<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>beatus, beata, beatum <\/td><td> blessed, happy <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>bene <\/td><td> (adv.) well<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>benedico, benedicere, benedixi, benedictus <\/td><td> speak well (of), bless<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>benedictio, benedictionis, <\/td><td>f. blessing, benediction<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>benedictus, benedicta, benedictum <\/td><td> blessed, blesst <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>benignus, benigna, benignum <\/td><td> kindly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>bibo, bibere, bibi, bibitus <\/td><td> drink<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>binus, bina, binum <\/td><td> two apiece, two<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>bis <\/td><td> twice<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>blasphemo <\/td><td> blaspheme, revile, insult<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>bonae voluntatis <\/td><td> of His good pleasure<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>bonus, bona, bonum <\/td><td> good <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>brachium, brachii, <\/td><td>n. arm<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td><a id=\"c\">C<\/a><\/td><td>C<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cado, cadere, cecidi, casus <\/td><td> fall (down)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>caecus, caeca, caecum <\/td><td> blind<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>caedo, caedere, cecidi, caesus<\/td><td> cut, strike<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>caeles, caelitis <\/td><td> heavenly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>caelestis, caeleste <\/td><td> heavenly, divine<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>caelicola, caelicolae, <\/td><td>m. heaven-dweller<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>caelicus, caelica, caelicum <\/td><td> celestrial<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>caelitus <\/td><td> adv. from heaven, divinely<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>caelum, caeli<\/td><td> n. (nom. pl. cael\u012b) heaven, sky <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>calamus, calami, <\/td><td>m. reed<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>calco, calcare, calcavi, calcatus <\/td><td> trample underfoot, conquer<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>calefacio <\/td><td> make warm, warm<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>caligo, caliginis, <\/td><td>f. mist, gloom<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>calix, calicis, <\/td><td>m. cup, chalice<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>calvaria, calvariae, <\/td><td>f. skull<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>candidatus, candidata, candidatum <\/td><td> clothed in white<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>canis, canis<\/td><td>m\/f. dog<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cano, canere, cecini, cantus <\/td><td> sing, prophesy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>canticum, cantici, <\/td><td>n. song, canticle <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>canto, cantare, cantavi, cantatus <\/td><td> sing, chant <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cantor, cantoris, <\/td><td>m. singer, cantor<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cantus, cantus, <\/td><td>m. chant<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>capio, capere, cepi, captus <\/td><td> take, receive, understand <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>caput, capitis, <\/td><td>n. head<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cardo, cardinis, <\/td><td>n. hinge, line, limit, crisis<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>caritas, caritatis, <\/td><td>f. love, charity<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>carmen, carminis, <\/td><td>n. song, prophetic song<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>caro, carnis, <\/td><td>f. flesh<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Carthago, Carthaginis, <\/td><td>f. Carthage \u8fe6\u592a\u57fa<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>carus, cara, carum <\/td><td> (+ dat.) dear, beloved<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cassus, cassa, cassum <\/td><td> useless, futile<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>castus, casta, castum <\/td><td> chaste<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>catholicus, catholica, catholicum <\/td><td> universal, catholic<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>causa <\/td><td> (improper prep. + gen.) for the sake of<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>causa, causae, <\/td><td>f. purpose, reason<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>caute <\/td><td> under close watch<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cautio, cautionis, <\/td><td>f. guarantee; caution\/wariness; circumspection<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cedo, cedere, cessi, cessus <\/td><td> go, yield<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>celebro, celebrarem celebravi, celebratus <\/td><td> celebrate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cena, cenae, <\/td><td>f. supper, dinner<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cenaculum, cenaculi, <\/td><td>n. dining room, upper room, upstairs room <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ceno, cenare, cenavi, cenatus <\/td><td> to dine, eat supper<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>censeo, censere, censui, census <\/td><td> think, recommend, vote, determine, have an opinion<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cera, cerae, <\/td><td>f. wax<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cereus, cerei, <\/td><td>m. candle<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cerno, cernere, crevi, cretus <\/td><td> see, discern<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cernuus, cernua, cernuum <\/td><td> bowing<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>certamen, certaminis, <\/td><td>n. contest, contention, struggle<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>certe <\/td><td> (adv.) surely, certainly; at least<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>certus, certa, certum <\/td><td> fixed, sure, certain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>chorus, chori, <\/td><td>m. choir <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Christianus, Christiana, Christianum <\/td><td> Christian <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Christus, Christi, <\/td><td>m. Annointed One, Messiah, Christ<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cibo, cibare, cibavi, cibatus<\/td><td> feed<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cibus, cibi, <\/td><td>m. food<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cingo, cingere, cinxi, cinctus <\/td><td> gird, surround<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cinis, cineris, <\/td><td>m. ashes<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>circa <\/td><td> around<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>circum <\/td><td> around, about<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>circumcido, circumcidere, circumcidi, circumcisus <\/td><td> circumcise<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>circumeo, circumire, circumivi (circumii), circumitus <\/td><td> go about<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>circumfulgeo, circumfulgere, circumfulsi, &#8211; <\/td><td> shine around<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>circumspicio, circumspicere, circumspexi, circumspectus <\/td><td> to look around<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>circumsto, circumstare, circumsteti, &#8211; <\/td><td> to stand around, encircle<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>circumstrepo, circumstrepere, circumstrepui, circumstrepitus <\/td><td> roar, crackle, sizzle<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>civis, civis, civium,<\/td><td>m\/f. citizen<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>civitas, civitatis, <\/td><td>f. city<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>clamo, clamare, clamavi, clamatus <\/td><td> cry out, shout, call upon<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>claritas, claritatis, <\/td><td>f. light, brightness, glory, fame<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>clarus, clara, clarum <\/td><td> clear, bright; glorious, famous <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>claudo, claudere, clausi, clausus <\/td><td> shut, close<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>clavus, clavi, <\/td><td>m. nail<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>clemens, clementis <\/td><td> merciful<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>clementia, clementiae, <\/td><td>f. mercy, clemency<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>clerus, cleri, <\/td><td>m. clergy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>coaduno, coadunare, coadunavi, coadunatus <\/td><td> unite<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>coetus, coetus, <\/td><td>m. assembly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cogitatio, cogitationis, <\/td><td>f. thought<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cogito, cogitare, cogitavi, cogitatus <\/td><td> think, plan<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cognata, cognatae, <\/td><td>f. kinswoman, female relative<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cognati, cognatorum, <\/td><td>m. relatives<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cognatio, cognationis, <\/td><td>f. relatives, family<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cognosco, cognoscere, cognovi, cognitus <\/td><td> get acquainted with, get to know; know<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cogo, cogere, coegi, coactus <\/td><td>assemble, compel<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>coheres, coheredis, <\/td><td>m. coheir<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cohors, cohortis, <\/td><td>f. cohort (a body of 600 Roman soliders)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>colaphus, colaphi, <\/td><td>m. punch (sharp blow with the fist)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>collaetor, collaetari, -, collaetatus <\/td><td> rejoice together<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>collaudo, collaudare, collaudavi, collaudatus <\/td><td> praise exceedingly, praise together <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>collecta, collectae, <\/td><td>f. collect, collection<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>colligo, colligere, collegi, collectus <\/td><td> to gather up, take in, collect<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>columba, columbae, <\/td><td>f. dove, pigeon, (bird of Venus\/symbol of love\/gentleness)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>columna, columnae, <\/td><td>f. pillar, column<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>comitatus, comitatus, <\/td><td>m. company of travellers, traveling party<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>commemoratio, commemorationis, <\/td><td>f. remembrance, commemoration<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>commendo, commendare, commendavi, commendatus <\/td><td> entrust<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>commensalis, commensalis, <\/td><td>m. table companion<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>committo, committere, commisi, commissus<\/td><td> commit, entrust<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>commixtio, commixtionis, <\/td><td>f. mingling<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>commorior, commorari, commoratus sum<\/td><td> die with<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>communicatio, communicationis, <\/td><td>f. partaking, fellowship<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>communio, communionis, <\/td><td>f. communion<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>communis, commune <\/td><td> common, unclean<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>compar, comparis <\/td><td> equal, like<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>complaceo, complacere, complacui, complacitus sum<\/td><td> please, be acceptable to<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>compleo, complere, complevi, completus <\/td><td> fulfill, accomplish<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>comprehendo, comprehendere, comprehendi, comprehensus <\/td><td> arrest<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>concedo, concedere, concessi, concessus <\/td><td> yield, grant<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>concelebro, concelebrarem concelebravi, concelebratus <\/td><td> celebrate together<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>concido, concidere, concidi, concisus <\/td><td> cut to pieces, destroy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>concilium, concilii, <\/td><td>n. Sanhedrin \u53e4\u72b9\u592a\u6700\u9ad8\u8bc4\u8bae\u4f1a\u517c\u6700\u9ad8\u6cd5\u9662<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>concino, concinere, concinui, concentus <\/td><td> sing<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>concio, concire, concivi, concitus<\/td><td> incite, stir up<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>concipio, concipere, concepi, conceptus <\/td><td> conceive<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>concludo, concludere, conclusi, conclusus <\/td><td> shut up, conclude<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>conclusio, conclusionis, <\/td><td>f. conclusion<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>concordia, concordiae, <\/td><td>f. union, peace<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>condemno, , condemnare, condemnavi, condemnatus<\/td><td> condemn, pass judgement<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>conditor, conditoris<\/td><td>m. founder, creator<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>condo, condere, condidi, conditus <\/td><td> to hide<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>condoleo, condolere, -, &#8211; <\/td><td> feel sever pain, suffer greatly, feel another\u2019s pain, empathize with<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>confero, conferre, contuli, collatus <\/td><td> accompany, grant<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>conferre se <\/td><td> take oneself (to), go<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>confestim <\/td><td> at once, immediately<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>confido, confidere, -, confisus sum <\/td><td> trust (in), confide (in), hope (in)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>confirmatio, confirmatiis, <\/td><td>f. strengthening, confirmation<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>confirmo, confirmare, confirmavi, confirmatus <\/td><td> strengthen, uphold<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>confiteor, confiteri, -, confessus sum <\/td><td> confess, praise<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>conforto, confortare, confortavi, confortatus<\/td><td> strengthen, grow strong, console, encourage<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>confoveo, confovere, confovi, confotus <\/td><td> care for, cherish assiduously<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>confringo, confringere, confregi, confractus <\/td><td> break in two, break in pieces<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>confundo, confundere, confudi, confusus <\/td><td> confound, confuse, put to shame<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>confuto, confutare, confutavi, confutatus<\/td><td> check, suppress<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>conglorifico, conglorificare, conglorificavi, conglorificatus <\/td><td> glorify (exceedingly)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>congratulor, congratulari, -, congratulatus sum <\/td><td> wish joy, congratulate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>congrego, congregare, congregavi, congregatus <\/td><td> gather together, assemble<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>congruens, congruentis <\/td><td> appropriate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>conjungo, conjungere, conjunxi, conjunctus <\/td><td> join, unite <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>conor, conari, -, conatus sum <\/td><td> try, strive<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>consecro, consecrare, consecravi, consecratus <\/td><td> make holy, consecrate <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>consequor, consequi, -, consecutus sum <\/td><td> follow, obtain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>conservo, conservare, conservavi, conservatus <\/td><td> keep, preserve <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>consilium, consilii, <\/td><td>n. counsel, plans, suggestion<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>consolatio, consolationis, <\/td><td>f. consolation, help, rescue<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>consolator, consolatoris <\/td><td>m. consoler<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>consolo, consolare, consolavi, consolatus <\/td><td> console, comfort<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>consolor, consolari, -, consolatus sum <\/td><td> console, comfort<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>consors, consortis, consortium,<\/td><td>m\/f. sharer<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>conspectus, conspectus <\/td><td>m. sight, presence<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>conspuo, conspuere, conspui, consputus <\/td><td> spit on<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>constituo, constituere, constitui, constitutus <\/td><td> decree, ordain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>consubstantialis, consubstantiale <\/td><td> of the same nature (as), consubstantial (with)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>consuetudo, consuetudinis, <\/td><td>f. custom<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>consummo, consummare, consummavi, consummatus<\/td><td> complete<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>consumo, , consumere, consumpsi, consumptus<\/td><td> consume, use up<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>contactus, contactus<\/td><td>m. contact, touch<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>contemplor, contemplari, \u2014, contemplatus sum; contemplo, contemplare, contemplavi, contemplatus<\/td><td> observe, look at, consider carefully<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>contineo, continere, continui, contentus <\/td><td> hold together, contain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>contra <\/td><td> against, opposite (to)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>contradico, contradicere, contradixi, contradictus <\/td><td> dispute, contradict<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>contristo, contristare, contristavi, contristatus<\/td><td> make sad, afflict<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>contritus, contrita, contritum <\/td><td> contrite<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>convenio, convenire, conveni, conventus <\/td><td> come together, be fitting <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>conversor, conversari, conversatus sum<\/td><td> live (a certain lifestyle)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>converto, convertere, converti, conversus; convertor, converti, -, conversus sum <\/td><td> change, convert, turn around<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>convescor, convesci, -, &#8211; <\/td><td> eat (with others)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>convicior, , conviciari, conviciatus sum<\/td><td> reproach, insult<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cooperor, cooperari, -, cooperatus sum <\/td><td> work together, cooperate (with)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cor, cordis, cordium, <\/td><td>n. heart<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>coram <\/td><td> (prep. + abl.) in the presence of <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cornu, cornus, <\/td><td>n. horn, mountaintop<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>corona, coronae, <\/td><td>f. wreath, crown<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>corono, coronare, coronavi, coronatus <\/td><td> crown<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>corpus, corporis, <\/td><td>n. body, corpse<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>corrigo, corrigere, correxi, correctus <\/td><td> correct<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cotidianus, cotidiana, cotidianum <\/td><td> adj. daily<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cotidie <\/td><td> adv. daily<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>creator, creatoris <\/td><td>m. maker, creator<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>creatura, creaturae, <\/td><td>f. creation, creature<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>credo, credere, credidi, creditus <\/td><td> believe (in), trust (in) <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cremo, cremare, cremavi, crematus<\/td><td> burn<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>creo, creare, creavi, creatus <\/td><td> to create<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cresco, crescere, crevi, cretus <\/td><td> grow, increase<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>crimen, criminis, <\/td><td>n. guilt, sin<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>crucifigo, crucifigere, crucifixi, crucifixus <\/td><td> fix to a cross, crucify<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cruor, cruoris, <\/td><td>m. blood (from a wound)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>crux, crucis, <\/td><td>f. cross<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cubitum, cubitii, <\/td><td>n. cubit<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>culpa, culpae, <\/td><td>f. blame, fault<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cum <\/td><td>1 (prep. + abl.) with 2 (subord. conj.) when, after, since, although<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cunctus, cuncta, cunctum <\/td><td> all<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cunque<\/td><td>quicunque: whoever; whatever; everyone who, all that, anything that<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cur<\/td><td>why<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>cura, curae, <\/td><td>f. care, concern<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>curia, curiae, <\/td><td>f. court, curia<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>curo, curare, curavi, curatus <\/td><td> heal, cure, care for<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>curro, currere, cucurri, cursus <\/td><td> run, hasten<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>curvo, curvare, curavi, curvatus <\/td><td> bend, humble<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>custodio, custodire, custodivi (custodii), custoditus <\/td><td> guard, watch over<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td><a id=\"d\">D<\/a><\/td><td>D<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>daemon, daemonis, <\/td><td>m. devil<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>daemonium, daemonii, <\/td><td>n. evil spirit, demon<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>damnum, damni, <\/td><td>n. damage, loss, punishment<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dator, datoris, <\/td><td>m. giver<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>de <\/td><td> (prep. + abl.) from, down from; about, concerning <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>debeo, debere, debui, debitus <\/td><td> owe, ought (+inf.)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>debitor, debitoris, <\/td><td>m. debtor<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>debitum, debiti, <\/td><td>n. debt<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>declaro, declarare, declaravi, declaratus<\/td><td> make clear, explain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>decor, decoris<\/td><td> n. fitting, beautiful<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>decorus, decora, decorum <\/td><td> adj. fitting, proper<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>decurio, decurionis, <\/td><td>m. member of the Sanhedrin<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>decus, decoris, <\/td><td>n. honor, glory, beauty<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dedignor, dedignari, -, dedignatus sum <\/td><td> disdain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dedo, dedere, dedidi, deditus<\/td><td> dedicate, devote<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>defectus, defectus, <\/td><td>m. lack, failure, defect<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>defendo, defendere, defendi, defensus <\/td><td> defend<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>defero, deferre, detuli, delatus <\/td><td> offer, bring<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>deficio, deficere, defeci, defectus <\/td><td> fail, waste, vanish <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>defunctus, defuncta, defunctum <\/td><td> deceased, dead<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>deinde <\/td><td> then, next<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>deleo, delere, delevi, deletus <\/td><td> destroy, wipe out <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>delicia, deliciae, <\/td><td>f. pleasure, delight<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>demonstro, demonstrare, demonstravi, demonstratus <\/td><td> show, reveal<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>demum <\/td><td>adv. finally, only<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>denique<\/td><td>finally; and then; at worst; in short, to sum up<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>denuo <\/td><td>adv. again, anew<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>deorsum <\/td><td>adv. down, below<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>depono, deponere, deposui, depositus <\/td><td> set down, lay down, remove<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>deposco, deposcere, depoposci, &#8211; <\/td><td> beseech, demand<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>depositum, depositi, <\/td><td>n. deposit<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>deprecatio, deprecationis, <\/td><td>f. earnest prayer, supplication<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>deprecor, deprecari, -, deprecatus sum <\/td><td> beseech<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>deputo, deputare, deputavi, deputatus <\/td><td> think, reckon<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>descendo, descendere, descendi, descendus <\/td><td> go down, come down, descend<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>describo, describere, descripsi, descriptus <\/td><td> to describe; enroll<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>descriptio, descriptionis, <\/td><td>f. registration, census<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>desero, deserere, deserui, desertus <\/td><td> desert, leave<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>desertum, deserti, <\/td><td>n. desert<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>desertus, deserta, desertum<\/td><td> foresaken, deserted<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>desiderium, desdiderii, <\/td><td>n. want, need, desire<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>desidero, desiderare, desideravi, desideratus <\/td><td> desire<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>designo, designare, designavi, designatus<\/td><td> mark<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>desino, desinere, desii, desitus <\/td><td> (+ inf.) cease<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>desolatus, desolata, desolatum <\/td><td> foresaken, deserted<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>despicio, despicere, despexi, despectus <\/td><td> to look down on, despise<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>desponsatus, desponsata, desponsatum <\/td><td> engaged<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>destruo, destruere, destruxi, destructus <\/td><td> destroy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>detergeo, detergere, detersi, detersus <\/td><td> to wipe away, cancel<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>detraho, detrahere, detraxi, detractus <\/td><td> draw from, take away<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>detrimentum, detrimenti, <\/td><td>n. loss<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Deus, Dei,<\/td><td>m. (nom. pl. di\u012b) God<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>deversorium, deversorii, <\/td><td>n. inn, lodging-place<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>devinco, devincere, devici, devictus <\/td><td> overcome (thoroughly), conquer (thoroughly)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>devio, deviare, deviavi, deviatus<\/td><td> go astray<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>devius, devia, devium <\/td><td> off the road, astray<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>devotio, devotionis, <\/td><td>f. devotion<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>devotus, devota, devotum <\/td><td> devout, devoted<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dexter, dextera, dexterum <\/td><td> right<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dextera, dexterae, <\/td><td>f. right hand<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>diabolus, diaboli, <\/td><td>m. devil<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>diaconus, diaconi, <\/td><td>m. deacon<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dico, dicere, dixi, dictus <\/td><td> say, tell (pass. also) be called<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dies, diei<\/td><td>m\/f. day<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>difficilis, difficile <\/td><td> difficult<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>digitus, digiti, <\/td><td>m. finger, toe<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dignatio, dignationis, <\/td><td>f. condescension, graciousness<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dignitas, dignitatis, <\/td><td>f. dignity<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dignor, dignari, -, dignatus sum <\/td><td> consider worthwhile, deign<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dignus, digna, dignum <\/td><td> (+ abl.) worthy (of)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dijudico, dijudicare, dijudicavi, dijudicatus <\/td><td> discern, distinguish<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dilectio, dilectionis, <\/td><td>f. love<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dilectus, dilecta, dilectum <\/td><td> beloved<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>diligenter <\/td><td> (adv.) diligently<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>diligo, diligere, dilexi, dilectus <\/td><td> to love<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>diluo, diluere, dilui, dilutus <\/td><td> wash away<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>diluvium, diluvii, <\/td><td>n. flood<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dimitto, dimittere, dimisi, dimissus <\/td><td> send away, release; forgive; permit<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dirigo, dirigere, direxi, directus <\/td><td> direct<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dirumpo, dirumpere, dirupi, dirruptus <\/td><td> break apart, shatter<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dirus, dira, dirum <\/td><td> horrible, cruel<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>discedo, discedere, discessi, discessus <\/td><td>go\/march off, depart, withdraw; scatter<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>discipulus, discipuli, <\/td><td>m. disciple, student <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>disco, discere, didici, discitus <\/td><td> learn<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>discutio, discutere, discussi, discussus <\/td><td> shatter, scatter<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>diserte<\/td><td>eloquently<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dispar, disparis <\/td><td> unlike, different<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dispargo, dispergere, dispersi, dispersus <\/td><td> scatter<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dissimilis, dissimile <\/td><td> dissimilar, unlike<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dito, ditare, ditavi, ditatus <\/td><td> enrich<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>diversus, diversa, diversum <\/td><td> different<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dives, divitis <\/td><td> rich, wealthy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>divido, dividere, divisi, divisus <\/td><td> part, divide<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>divinitas, divinitatis, <\/td><td>f. divinity<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>divinus, divina, divinum <\/td><td> divine <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>divulgo, divulgare, divulgavi, divulgatus <\/td><td> make common, talk about<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>do, dare, dedi, datus <\/td><td> give<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>doceo, docere, docui, doctus <\/td><td> teach<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>doctor, doctoris, <\/td><td>m. teacher<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>doctrina, doctrinae, <\/td><td>f. teaching, doctrine<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>doctus, docta, doctum, doctior -or -us, doctissimus -a -um<\/td><td>adj. taught<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>documentum, documenti, <\/td><td>n. example <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dogma, dogmatis, <\/td><td>n. decision, dogma<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>doleo, dolere, dolui, dolitus <\/td><td> grieve, suffer, feel pain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dolor, doloris, <\/td><td>m. sorrow, pain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dolorosus, dolorosa, dolorosum <\/td><td> sorrowful<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>domina, dominae, <\/td><td>f. mistress, lady<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dominus, domini, <\/td><td>m. lord, master <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>domus, domi (domus) <\/td><td>f. home, house <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>donec <\/td><td> (subord. conj.) while, as long as; till<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dono, donare, donavi, donatus <\/td><td> give, grant; forgive <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>donum, dona, <\/td><td>n. gift <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dormio, dormire, dormivi, dormitus<\/td><td> sleep<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>duco, ducere, duxi, ductus <\/td><td> lead <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ductor, ductoris, <\/td><td>m. leader<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dulcis, dulce <\/td><td> sweet, kind<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dum <\/td><td> (subord. conj.) while, as long as; till<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>duodena <\/td><td> num. a dozen each\/apiece\/times\/fold\/together\/at a time<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>duplex, duplicis <\/td><td> double<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>dux, ducis, <\/td><td>m. leader<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td><a id=\"e\">E<\/a><\/td><td>E<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>e (ex) <\/td><td> (prep. + abl.) from, out of <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ecce <\/td><td> (interjection) look!, here!<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ecclesia, ecclesiae, <\/td><td>f. church, assembly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>edictum, edicti, <\/td><td>n. decree<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>educo, educere, eduxi, eductus <\/td><td> lead out <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>edulium, edulii, <\/td><td>n. food<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>effero, efferre, extuli, elatus <\/td><td> bring out, bear, lift up<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>efficio, efficere, effeci, effectus <\/td><td> make, effect <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>effundo, effundere, effudi, effusus <\/td><td> pour out, shed, spill<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>effusio, effusionis, <\/td><td>f. outpouring<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ego, mei <\/td><td> I<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>egredior, egredi, -, egressus sum <\/td><td> come out, go out<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ejicio, ejicere, ejeci, ejectus <\/td><td> throw out<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>electus, electa, electum <\/td><td> chosen, elect <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>el\u00e9ison <\/td><td> (Greek, imperative) have mercy!<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>eligo, eligere, elegi, electus <\/td><td> to choose, elect<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>elimino, , eliminare, eliminavi, eliminatus<\/td><td> banish<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>emitto, emittere, emisi, emissus <\/td><td> send out<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>emo, emere, emi, emptus <\/td><td> buy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>enim <\/td><td> (postpos. coord. conj.) for; indeed; namely<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>enitor, eniti, -, enisus (enixus) sum <\/td><td> bring forth, give birth to<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>eo, ire, ivi (ii), itus <\/td><td> go<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>eodem<\/td><td>to the same place \/ purpose<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>episcopalis, episcopale <\/td><td> of a bishop, episcopal<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>episcopus, episcopi, <\/td><td>m. overseer, bishop <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ergo <\/td><td> (coord. conj.) therefore<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>erigo, erigere, erexi, erectus <\/td><td> raise up, erect<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>erro, errare, erravi, erratus <\/td><td> wander, go astray, err<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>erro, erronis<\/td><td>m. vagabond<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>eruditio, eruditionis<\/td><td>f. teaching<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>eruditus, erudita, eruditum <\/td><td> learned, versed<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>eruo, eruere, erui, erutus<\/td><td> tear out, rescue<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>esti <\/td><td> (subord. conj.) although, even if<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>esurio, esurire, esurivi (esurii), esuritus <\/td><td> desire food, be hungry<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>et <\/td><td>(1. coord. conj.; 2. intensifying adv.) 1. and, 2. even, too<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>et &#8230; et <\/td><td> both &#8230; and <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>etenium <\/td><td> and indeed, for indeed<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>etiam <\/td><td> (intesifying adv.) also, even<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>eucharisticus, eucharistica, eucharisticum <\/td><td> eucharistic<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>eva, evae, <\/td><td>f. Eve<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>evangelicus, evangelica, evangelicum <\/td><td> of the Gospel<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Evangelium, Evangelii<\/td><td>n. Good News, Gospel <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>evangelizo, evangelizare, evangelizavi, evangelizatus <\/td><td> preach the Gospel<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>evoco, evocare, evocavi, evocatus <\/td><td> call forth <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ex adverso <\/td><td> opposite<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ex hoc <\/td><td> from this (time), from now on<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>exaudio, exaudire, exaudivi (exaudii), exauditus <\/td><td> hear (favorably) <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>excelsus, excelsa, excelsum <\/td><td> high, lofty, exalted<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>excido, excidere, excidi, excisus<\/td><td> hew out, cut out, destroy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>excipio, excipere, excepi, exceptus <\/td><td> welcome<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>exclamo, exclamare, exclamavi, exclamatus <\/td><td> cry alound, exclaim<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>exemplum, exempli<\/td><td>n. example <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>exeo, exire, exivi (exii), exitus <\/td><td> go out, leave<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>exerceo, exercere, exercui, exercitus <\/td><td> work out, wield, practice<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>exercitus, exercitus, <\/td><td>m. army, multitude<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>exico, exicare, exicui, exictus<\/td><td>cut out\/off; remove\/make (hole) by cutting; cut, make cut in; castrate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>eximius, eximia, eximium <\/td><td> extraordinary<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>existimo, existimare, existimavi, existimatus <\/td><td> think, judge<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>exitus, exitus, <\/td><td>m. outcome, result<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>exoro, exorare, exoravi, exoratus <\/td><td> beseech <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>expedio, expedire, expedivi, expeditus<\/td><td>disengage, loose, set free; be expedient; procure, obtain, make ready<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>expello, expellere, expuli, expulsus<\/td><td>drive out, expel, banish; disown, reject<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>expio, expiare, expiavi, expiatum<\/td><td> expiate, atone for<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>expono, exponere, exposui, expositus<\/td><td> set\/put forth\/out; abandon, expose; publish; explain, relate; disembark<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>exprimo, exprimere, expressi, expressus <\/td><td> represent, express<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>exsisto, exsistere, exstiti, exstitus <\/td><td> step forth, come out<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>exspecto, exspectare, exspectavi, exspectatus <\/td><td> look for, wait<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>exspiro, exspirare, exspiravi, exspiratus <\/td><td> die, expire<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>exspolio, exspoliare, exspoliavi, exspoliatus <\/td><td> despoil, rob<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>exsulto, exsultare, exsultavi, exsultatus <\/td><td> rejoice, exult, jump about, let oneself go<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>exsurgo, exsurgere, exsurrexi, exsurrectus<\/td><td> rise up, depart<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>extendo, extendere, extendi, extentus<\/td><td> stretch out<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>extollo, extollere, extuli, \u2013 <\/td><td> lift up, extol<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>extra <\/td><td> beyond, outside<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>exuo, exuere, exui, exutus <\/td><td> strip, cast off<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td><a id=\"f\">F<\/a><\/td><td>F<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>facies, faciei, <\/td><td>f. face (i.e. appearance)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>facilis, facile <\/td><td> easy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>facio, facere, feci, factus <\/td><td> do, make <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>factor, factoris, <\/td><td>m. maker, doer<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>factum est<\/td><td> it happened (that), it came to pass (that)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>facultas, facultatis, <\/td><td>f. possibility, opportunity<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>faenum, faeni, <\/td><td>n. hay<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fallo, fallere, fefelli, falsus <\/td><td> deceive<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>falso<\/td><td>falsely<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>falsus, falsa, falsum <\/td><td> false<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fames, famis, famium, <\/td><td>f. hunger<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>familia, familiae, <\/td><td>f. household, family<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>famulus, famuli, <\/td><td>m. servant <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fascia, fasciae, <\/td><td>f. band, wrapping<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fastidiosus, fastidiosa, fastidiosum <\/td><td>squeamish; exacting; disdainful; nauseating<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fastidium, fastidii, <\/td><td>n. pride, weariness<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fateor, fateri, -, fassus sum <\/td><td> acknowledge, confess, praise<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>favilla, favillae, <\/td><td>f. ashes (of the dead)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fel, fellis, <\/td><td>n. gall<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>felix, felicis <\/td><td> happy, blessed<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ferculum, ferculi, <\/td><td>n. dish (of food)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fero, ferre, tuli, latus <\/td><td> bring, bear, carry<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ferru, ferri, <\/td><td>n. iron, (nails)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>festinatio, festinationis, <\/td><td>f. haste, speed<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>festino, festinare, festinavi, festinatus <\/td><td> hasten, hurry<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>festum, festi, <\/td><td>n. feast, feast day <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>festus, festa, festum <\/td><td> festal<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fidelis, fidele <\/td><td> faithful, believing<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fides, fidei, <\/td><td>f. faith, faithfulness<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>figo, figere, fixi, fixus <\/td><td> piece, fix, fasten<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>figura, figurae, <\/td><td>f. fashion, figure<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>filia, filiae, <\/td><td>f. daughter<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>filius, filii, <\/td><td>m. son <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>finio, finire, finivi (finii), finitus <\/td><td> end, finish<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>finis, finis, finium<\/td><td>m\/f. end, boundary; (pl.) territory, district<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fio, fieri, -, factus sum <\/td><td> be made, be done, become, happen, be<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>firmitas, firmitatis, <\/td><td>f. firmness, certainty<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>firmo, firmare, firmavi, firmatus <\/td><td> strengthen, make stready<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>firmus, firma, firmum <\/td><td> steadfast, firm<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>flagellum, flagelli, <\/td><td>n. scourge<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>flagitiosus, flagitiosa, flagitiosum <\/td><td> shameful<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>flagito, flagitare, flagitavi, flagitatus<\/td><td> demand, require, press<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>flagrans, flagrantis <\/td><td> flaming, eager<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>flamma, flammae, <\/td><td>f. flame<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>flecto, flectere, flexi, flexus <\/td><td> to bend, bow<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fleo, flere, flevi, fletus <\/td><td> weep, lament<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fletus, fletus, <\/td><td>m. weeping<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>flos, floris, <\/td><td>m. flower<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>flumen, fluminis, <\/td><td>n. stream, flow<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fons, fontis, fontium, <\/td><td>m. source, fountain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>foras <\/td><td> outside<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fore <\/td><td> about to be<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>foris <\/td><td> outside, outdoors<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>formo, formare, formavi, formatus <\/td><td> train, guide; fashion, form<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>forte<\/td><td>by chance<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fortis, forte <\/td><td> strong<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>foveo, fovere, fovi, fotus <\/td><td> warm<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fractura, fracturae, <\/td><td>f. fracture, breaking<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fragmentum, fragmenti, <\/td><td>n. fragment, piece, part<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>framea, frameae, <\/td><td>f. sword<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>frango, frangere, fregi, fractus <\/td><td> break<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>frater, fratris, <\/td><td>m. brother<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fraus, fraudis, <\/td><td>f. self-deception, error<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fretum, freti, <\/td><td>n. channel; raging, swelling<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>frigidus, frigida, frigidum <\/td><td> cold<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>frons, frondis<\/td><td>f. branch, foliage, leaves<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fructus, fructus <\/td><td>m. fruit<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fugio, fugere, fugi, fugitus <\/td><td> flee (from)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fugo, fugare, fugavi, fugatus <\/td><td> put to flight, chase away <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fulgeo, fulgere, fulsi, &#8211; <\/td><td> shine, glow<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fulgidus, fulgida, fulgidum <\/td><td> gleaming<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fulgor, fulgoris <\/td><td>m. brightness<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>funditus <\/td><td> completely<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fundo, fundare, fundavi, fundatus <\/td><td> establish, found<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fundo, fundere, fudi, fusus <\/td><td> pour<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>fungor, fungi, -, functus sum <\/td><td> perform<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td><a id=\"g\">G<\/a><\/td><td>G<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Galilaea, Galilaeae<\/td><td>f. Galilee<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Galilaeus, Galilaea, Galilaeum <\/td><td> Galilaean<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>gallus, galli, <\/td><td>m. cock<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>gaudeo, gaudere, -, gavisus sum <\/td><td> rejoice, be glad<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>gaudium, gaudii, <\/td><td>n. joy <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>gemo, gemere, gemui, gemitus <\/td><td> sigh, groan, lament<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>generaliter <\/td><td> generally, universally<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>generatio, generationis, <\/td><td>f. generation, age<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>generosis, generosa, generosum <\/td><td> noble<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>genetrix, genetricis <\/td><td>f. mother<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>genitor, genitoris, <\/td><td>m. begetter, father<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>gens, gentis, gentium, <\/td><td>f. nation, (pl.) nations, Gentiles<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>gentius, gentia, gentium <\/td><td> begotten, engendered<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>genu, genus, <\/td><td>n. knee<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>genuflecto, genuflectere, genuflexi, genuflexus <\/td><td> bend the knee, genuflect, kneel<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>genus, generis, <\/td><td>n. kind, race; nation<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>germen, germinis, <\/td><td>n. bud<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>gero, gerere, gessi, gestus <\/td><td> bear, manage, conduct<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>gestio, gestire, gestivi, gestitus <\/td><td> exult, be joyful<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>gladius, gladii, <\/td><td>m. sword <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>gloria, gloriae, <\/td><td>f. glory<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>glorifico, glorificare, glorificavi, glorificatus <\/td><td> glorify <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>gloriosus, gloriosa, gloriosum <\/td><td> glorious<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>gradior, gradi, -, gressus sum <\/td><td> walk, step<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>gradus, gradus, <\/td><td>m. step<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Graecus, Graeca, Graecum <\/td><td> Greek<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>gratia, gratiae <\/td><td>f. grace, favor, credit; pl. thanks <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>gratias agere <\/td><td> give thanks (to), thank (+ dat.) <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>gratis <\/td><td>adv. without payment, for nothing; freely<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>gratus, grata, gratum <\/td><td> (+ dat.) pleasing, agreeable<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>gravis, grave <\/td><td> heavy, serious, grievous<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>grego, gregare, gregavi, gregatus <\/td><td> gather, assemble<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>grex, gregis, <\/td><td>m. flock<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>gubernator, gubernatoris, <\/td><td>m. pilot<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>guberno, guberare, gubernavi, guberatus <\/td><td> govern<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>guttur, gutteris, <\/td><td>n. throat<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>H<\/td><td><a id=\"h\">H<\/a><\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>habeo, habere, habui, habitus <\/td><td> have, hold; consider <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>haedus, haedi, <\/td><td>m. kid, young goat<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>haud <\/td><td> not<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Hebraeus, Hebraei, <\/td><td>m. Hebrew <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>hereditas, hereditatis, <\/td><td>f. generation, inheritance<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>hic <\/td><td> (adv.) here, in this place <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>hic, haec, hoc <\/td><td> this<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Hierosolyma, Hierosolymae, <\/td><td>f. Jerusalem<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Hierosolyma, Hierosolymorum, <\/td><td>n. Jerusalem<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>hinc &#8230; illinc <\/td><td> on the one hand &#8230; on the other hand<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>hinc (adv.) <\/td><td> from here<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>hodie <\/td><td> (adv.) today <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>homicidium, homicidii, <\/td><td>n. murder<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>homo, hominis, <\/td><td>m. human being, person<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>honor, honoris, <\/td><td>m. honor<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>hora, horae, <\/td><td>f. hour <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>horreo, horrere, horrui, &#8211; <\/td><td> shudder at, loathe<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>hosanna <\/td><td> (Hebrew, interjection) hosanna (cry of praise)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>hospes, hospitis<\/td><td>m.\/f. guest<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>hostia, hostiae, <\/td><td>f. sacrificial offering, host<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>hostilis, hostile <\/td><td> hostile, caused by the enemy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>hostis, hostis, hostium<\/td><td>m\/f. enemy, host<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>huc<\/td><td>here<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>humanitas, humanitatis, <\/td><td>f. humanity<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>humanus, humana, humanum <\/td><td> human<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>humilis, humile <\/td><td> lowly, humble<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>humilitas, humilitatis, <\/td><td>f. lowliness, humility<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>hymnus, hymni<\/td><td>m. hymn <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td><a id=\"i\">I<\/a><\/td><td>I<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>iam<\/td><td>now,already<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ibi <\/td><td> adv. there, in that place, then <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>idcirco <\/td><td> therefore<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>idem, eadem, idem <\/td><td> the same<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ideo<\/td><td>clearly, therefore, on that account<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>igitur <\/td><td>conj. therefore, then<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ignis, ignis, ignium, <\/td><td>m. fire<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ignoro <\/td><td> not to know<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ilico <\/td><td> on the spot, immediately<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ille, illa, illud <\/td><td> that<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>illucesco, illucescere, illuxi, &#8211; <\/td><td> shine (upon), become light <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>illudo, illudere, illusi, illussus <\/td><td> mock, make fun of<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>illuminatio, illuminationis, <\/td><td>f. light<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>illumino, illuminare, illuminavi, illuminatus <\/td><td> make shine, illuminate, enlighten<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>illustro, illustrare, illustavi, illustratus <\/td><td> illuminate, enlighten, explain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>immensus, immensa, immensum <\/td><td> immeasurable, boundless<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>immolatio, immolationis, <\/td><td>f. offering<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>immolo, immolare, immolavi, immolatus<\/td><td> sacrifice, offer<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>immundus, immunda, immundum <\/td><td> impure, unclean<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>immuto, immutare, immutavi, immutatus <\/td><td> to transform<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>imo<\/td><td>inmost (adj), indeed (adv), no indeed (adv)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>imperator, imperatoris<\/td><td>m. general, emperor<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>imperium, imperii, <\/td><td>n. dominion, empire; precept, command<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>impetus, impetus <\/td><td>m. impulse, force<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>impie<\/td><td>wickedly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>impius, impia, impium <\/td><td> wicked, godless <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>impleo, implere, implevi, impletus <\/td><td> fill, accomplish<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>impono, imponere, imposui, impositus <\/td><td> put upon<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>impossibilis, impossibile <\/td><td> impossible<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>in <\/td><td>(prep. + acc.) 1. into, onto, against; for (the purpose of), ; (prep + abl.) 2. in, on, among; by means of, with<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>in aeternum <\/td><td> forever <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>in primis <\/td><td> at first, in the first place<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>in saecula (saeculorum) <\/td><td> forever (and ever) <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>inaequalis, inaequale <\/td><td> unequal, different<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>inaestimabilis, inaestimabile <\/td><td> priceless<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>inanis, inane <\/td><td> empty<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>incarno, incarnare, incarnavi, incarnatus <\/td><td> to make into flesh, make incarnate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>incedo, incedere, incessi, incessus <\/td><td> go, walk<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>incensum, incensi <\/td><td>n. incense<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>incessabilis, incessabile <\/td><td> unceasing<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>incido, incidere, incidi, &#8211; <\/td><td> fall into, happen<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>incipio, incipere, incepi, inceptus <\/td><td> begin (+ inf.)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>inclino, inclinare, inclinavi, inclinatus <\/td><td> bow, lean forward<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>inclitus, inclita, inclitum <\/td><td> famous, glorious<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>incolatus, incolatus <\/td><td>m. residence, dwelling<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>inconsutilis, inconsutile <\/td><td> not sewn together, seamless<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>incorruptibilis, incorruptibile <\/td><td> imperishable<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>incredibilis, incredibile <\/td><td>incredible; extraordinary<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>incredulus, incredula, incredulum<\/td><td>unbelieving, disbelieving, incredulous; disobedient<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>increpo, increpare, increpavi, increpatus<\/td><td> chide, rebuke<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>inculco, inculcare, inculcavi, inculcatus<\/td><td> inculate(\u8c06\u8c06\u529d\u5bfc), stress, emphasize<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>inde <\/td><td> from there, from then<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>indeficiens, indeficientis <\/td><td> unfailing<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>indigentia, indigentiae<\/td><td>f. want, desire<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>indigeo, indigere, indigui, &#8211; <\/td><td> want, desire<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>indignus, indigna, indignum <\/td><td> (+ abl.) unworthy (of)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>indoles, indolis, <\/td><td>f. quality, nature<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>induco, inducere, induxi, inductus <\/td><td> lead into, bring into <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>indulgentia, indulgentiae, <\/td><td>f. forgiveness, pardon, concesion<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>induo, induere, indui, indutus <\/td><td> put on, clothe<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>inebrio <\/td><td> saturate, seep<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ineffabilis, ineffabile <\/td><td> inexpressable, ineffable<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ineo, inire, inivi (inii), initus <\/td><td> go in, enter (upon)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>infans, infantis<\/td><td>m\/f. baby, infact<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>infernus, inferna, infernum <\/td><td> of hell, infernal<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>infero, inferre, intuli, illatus <\/td><td> bring in<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>inferus, infera, inferum <\/td><td> of hell, below<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>inficio, inficere, infeci, infectus <\/td><td> infect, pollute<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>infirma <\/td><td>n. weakness<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>infirmus, infirma, infirmum <\/td><td>adj. weak, sick<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>inflammo, inflammare, inflammavi, inflammatus<\/td><td> kindle, set afire<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>infundo, infundere, infudi, infusus <\/td><td> pour, infuse<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ingemisco, ingemiscere, ingemui, &#8211; <\/td><td> sigh, groan<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ingravo, ingravare, ingravavi, ingravatus<\/td><td>aggravate, make worse, weigh down, oppress, molest<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ingredior, ingredi, -, ingressus sum <\/td><td> walk along, come in<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>inhaereo, inhaerere, inhaesi, inhaesus <\/td><td> to cling to, adhere to (+ dat.)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>inimicus, inimici, <\/td><td>m. enemy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>iniquitas, iniquitatis, <\/td><td>f. wickedness<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>initium, initii, <\/td><td>n. beginning<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>innocens, innocentis <\/td><td> clean, pure, innocent<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>innocentia, innocentiae, <\/td><td>f. innocence<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>innoxius, innoxia, innoxium <\/td><td> without harm, innocent<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>innuo, innuere, innui, &#8211; <\/td><td> give a nod to, make signals to<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>inquam <\/td><td> I say<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>inquit<\/td><td>it says, meaning<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>inseparabilis, inseparabile <\/td><td> inseperable<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>insono, insonare, insonui, &#8211; <\/td><td> to resound<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>instituo, instituere, institui, institutus<\/td><td> appoint, establish<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>institutio, institutionis, <\/td><td>f. instruction<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>institutum, instituti, <\/td><td>n. regulation, instruction<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>insto, instare, institi, &#8211; <\/td><td> to urge, threaten (+dat.)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>instruo, instruere, instruxi, instructus <\/td><td> instruct<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>insurgo, insurgere, insurrexi, insurrectus <\/td><td> rise up<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>intactus, intacta, intactum <\/td><td> untouched, chaste<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>intelligo, intellegere, intellexi, intellectus <\/td><td> perceive, understand, pay heed to<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>intendo, intendere, intendi, intentus (intentus) <\/td><td> aim (at), look at intently<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>inter <\/td><td> (prep. + acc.) between, among<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>inter <\/td><td> during<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>inter se<\/td><td>to each other, mutually<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>intercessio, incercessionis, <\/td><td>f. intercession<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>intereo, interire, interivi (interii), interitus <\/td><td> perish, die<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>interficio, interficere, interfeci, interfectus <\/td><td> do away with, kill<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>interior, interius <\/td><td> inner<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>interitus, interitus, <\/td><td>m. ruin, destruction<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>interpretatus, interpretata, interpretatum <\/td><td> ppp. translated<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>interrogo, interrrogare, interrogavi, interrogatus <\/td><td> ask, inquire<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>intima, intimorum, <\/td><td>n. innermost parts<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>intra <\/td><td> within, among<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>intro <\/td><td> within, inside<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>intro, intrare, intravi, intratus <\/td><td> enter<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>introeo, introire, introivi (introii), introitus <\/td><td> go within, enter<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>introitus, introitus, <\/td><td>m. a going in, introit<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>intus <\/td><td> within<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>inultus, inulta, inultum <\/td><td> unpunished<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>invenio, invenire, inveni, inventus <\/td><td> come upon, find <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>invicem <\/td><td> in turn, one another<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>invidia, invidiae, <\/td><td>f. jealousy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>invisibilis, invisibile <\/td><td> spiritual, invisible<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>invoco, invocare, invocavi, invocatus <\/td><td> call upon, invoke <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>involvo, involvere, involvi, involutus <\/td><td> wrap up<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ipse, ipsa, ipsum <\/td><td> self<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ira, irae, <\/td><td>f. anger, wrath<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>irradio, irradiare, irradiavi, irradiatus <\/td><td> shine, illuminate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>irreprehensibilis, irreprehensibile <\/td><td> blameless<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>irruo, irruere, irrui, &#8211; <\/td><td> rush into, rush upon, take hold of<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>is, ea, id <\/td><td> this, that, he, she, it<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>iste, ista, istud <\/td><td> this, that (of yours)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ita<\/td><td>thus, therefore, so, this, in this way<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>itaque<\/td><td>accordingly, therefore, and so<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>item<\/td><td>likewise<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>iter, itineris, <\/td><td>n. journey<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>itero <\/td><td> repeat<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>iterum <\/td><td> (adv.) again<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>iuxta<\/td><td>equally, nearly, just as<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td><a id=\"j\">J = I<\/a><\/td><td>J = I<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>jaceo, jacere, jacui, &#8211; <\/td><td> lie, be situated, sleep<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>jacio, jacere, jeci, jactus <\/td><td> throw<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>jam <\/td><td> (adv.) already; now; soon<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>jejunium, jejunii, <\/td><td>n. fast<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Jerusalem <\/td><td> Jersulam<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Jesus, Jesu, Jesu, Jesum, Jesu, <\/td><td>m. Jesus, Joshua<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Joannes, Joannis, <\/td><td>m. John<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>jubar, jubaris, <\/td><td>n. radiance, light<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>jubeo, jubere, jussi, jussus <\/td><td> command, bid, ask<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>jubilatio, jubilationis, <\/td><td>f. shout of joy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>jucundus, jucunda, jucundum <\/td><td> pleasing<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Judaea, Judaeae, <\/td><td>f. Judea <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Judaeus, Judaea, Judaeum <\/td><td> Jewish<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>judex, judicis, <\/td><td>m. judge<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>judicium, judicii, <\/td><td>n. judgement<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>judico, judicare, judicavi, judicatus <\/td><td> judge<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>jungo, jungere, junxi, junctus <\/td><td> join, unite <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>juro, jurare, juravi, juratus<\/td><td> swear<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>jusjurandum, jurisjurandi, <\/td><td>n. oath<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>justificatio, justificationis, <\/td><td>f. formality, ordinance<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>justitia, justitiae, <\/td><td>f. righteousness, justice <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>justus, justa, justum <\/td><td> righteous, just <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>juxta <\/td><td> near, along, according to<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td><a id=\"k\">Kyrie<\/a><\/td><td> (Greek, vocative) O Lord!<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>L<\/td><td><a id=\"l\">L<\/a><\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>labes, labis, labium, <\/td><td>f. a falling in, failing, disgrace<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>labo, labare, labavi, labatus<\/td><td> totter, waver<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>labor, labi, -, lapsus sum <\/td><td> watch, protect, uphold<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>labor, laboris, <\/td><td>m. work, labor<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>laboro, laborare, laboravi, laboratus <\/td><td> work, labor<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>lac, lactis, <\/td><td>n. milk<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>lacrima, lacrimae, <\/td><td>f. tear<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>lacrimor, lacrimari, -, lacrimatus sum <\/td><td> weep<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum <\/td><td> tearful<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>laedo, laedere, laesi, laesus <\/td><td> injure, do harm<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>laetitia, laetitiae, <\/td><td>f. gladness, joy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>laetor, laterari, -, laetatus sum <\/td><td> rejoice, be glad<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>laetus, laeta, laetum <\/td><td> joyful<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>lampas, lampadis, <\/td><td>f. lamp, torch, flame<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>lancea, lanceae, <\/td><td>f. spear, lance<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>langueo, languere, langui, &#8211; <\/td><td> be faint, be weak<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>languidus, languida, languidum <\/td><td> faint, weak<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>lapis, lapis, lapium, <\/td><td>m. stone<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>largior, largiri, -, largitus sum <\/td><td> slide, (slip and) fall<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>largitas, largitatis, <\/td><td>f. bounty, abundance<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>lassus, lassa, lassum <\/td><td> weary, exhausted<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>lateo, latere, latui, &#8211; <\/td><td> be hidden<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>latro, latronis, <\/td><td>m. bandit<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>latus, lateris, <\/td><td>n. side<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>laudabilis, laudabile <\/td><td> praiseworthy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>laudo, laudare, laudavi, laudatus <\/td><td> praise <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>laurea, laureae, <\/td><td>f. laurel, victory<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>laus, laudis, <\/td><td>f. praise<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>lavo, lavare, lavi, lautus (lotus) <\/td><td> wash, be washed, bathe<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>laxo, laxare, laxavi, laxatus<\/td><td> loosen, relax<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>lectio, lectionis<\/td><td>f. reading<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>lector, lectoris<\/td><td>m. reader, lector<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>legalis, legale <\/td><td> prescribed in the Torah<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>lego, legere, legi, lectus <\/td><td> to choose, select; to read<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>lentesco, lentescere, -, &#8211; <\/td><td> become pliant, become soft<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Levita (Levites), Levitae, <\/td><td>m. deacon, Levite<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>levo, levare, levavi, levatus<\/td><td> raise up, lift up<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>lex, legis<\/td><td>f. law, Torah<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>liber, libera, liberum <\/td><td> free<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>liber, libri, <\/td><td>m. book <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>libere<\/td><td>freely, you would be freed<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>libero, liberare, liberavi, liberatus <\/td><td> free <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>licet <\/td><td> although<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>licet, licere, licuit, (licitum est) <\/td><td> it is permitted<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>lignum, ligni, <\/td><td>n. wood, tree<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>limes, limitis, <\/td><td>n. boundary, limit<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>lingua, linguae, <\/td><td>f. tongue, language<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>linquo, linquere, liqui, &#8211; <\/td><td> leave<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>liquo, liquare, liquavi, liquatus <\/td><td> melt<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>liturgia, liturgiae, <\/td><td>f. (divine) service, liturgy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>locus, loci, <\/td><td>m. place<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>longe <\/td><td> far, by far<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>longius <\/td><td> at some distance<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>loquor, loqui, -, locutus sum <\/td><td> speak<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Lucas, Lucae, <\/td><td>m. Luke<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>lucifer, luciferi, <\/td><td>m. daystar, morning star<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ludo, ludere, lusi, lusus <\/td><td> joke<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>lugeo, lugere, luxi, luctus <\/td><td> mourn, cry out in grief<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>lumen, luminis, <\/td><td>n. light; (pl.) eyes<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>luminare, luminaris, luminarium, <\/td><td>n. light, lamp, heavenly body<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>lustrum, lustri, <\/td><td>n. period of five years<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>lux, lucis, <\/td><td>f. light<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td><a id=\"m\">M<\/a><\/td><td>M<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>maereo, maerere, -, &#8211; <\/td><td> be sad, grieve, mourn<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>maestus, maesta, maestum <\/td><td> sad<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Magdalena, Magdalenae, <\/td><td>f. Magdalen<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>magis <\/td><td> more<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>magister, magistri, <\/td><td>m. teacher, master, rabbi <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>magnifico, magnificare, magnificavi, magnificatus <\/td><td> extol, praise, glorify<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>magnus, magna, magnum <\/td><td> great, large; big <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>magus, magi, <\/td><td>m. wise man, magician, astrologer<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>majestas, majestatis, <\/td><td>f. majesty<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>major, majus, majoris <\/td><td> greater, older<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>male <\/td><td> (adv.) badly, poorly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>male habere <\/td><td> be sick<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>maledico, maledicere, maledixi, maledictus <\/td><td> speak evil (of), curse<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mandatum, mandati, <\/td><td>n. order, commandment<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mando <\/td><td> order<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>manduco, manducare, manducavi, manducatus <\/td><td> to eat<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mane <\/td><td> in the morning<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>maneo, manere, mansi, mansus <\/td><td> remain, wait, stay<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>manifesto, manifestare, manifestavi, manifestatus <\/td><td> make clear, reveal<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>manna, mannae, <\/td><td>f. the manna of the Hebrews<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mano <\/td><td> flow, drip<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>manus, manus, <\/td><td>f. hand<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mare, maris, marium, <\/td><td>n. sea<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Maria, Mariae, <\/td><td>f. Mary <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>martyr, martyris, <\/td><td>m. witness, martyr<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>masculinus, masculina, masculinum <\/td><td> male<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mater, matris, <\/td><td>f. mother<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>materialis, materiale <\/td><td> material, temporal<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>matrix, matricis, <\/td><td>f. womb, matrix<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>matutinus, matutina, matutinum <\/td><td> (of) morning, early<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>maximum, maxima, maximum <\/td><td> greatest, very great<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>medela, medelae, <\/td><td>f. cure, remedy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>medium, medii, <\/td><td>n. the middle, midst<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>melos, meli, <\/td><td>n. song<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>memento <\/td><td> remember!<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>memor, memoris <\/td><td> adj. mindful of <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>memoria, memoriae, <\/td><td>f. remembrance, memory<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>memoror, memorari, -, memoratus sum <\/td><td> be mindful of, remember<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mens, mentis, mentium, <\/td><td>f. mind, intention<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mensa, mensae, <\/td><td>f. table; banquet<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mensis, mensis, mensium, <\/td><td>m. month<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mercor, mercari, -, mercatus sum<\/td><td> buy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mereo, merere, merui, meritus <\/td><td> be worthy, deserve<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>merito <\/td><td> (adv.) rightly, deservedly <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>meritum, meriti, <\/td><td>n. merit<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>merum, meri, <\/td><td>n. wine<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>meus, mea, meum <\/td><td> my, mine <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>miles, militis, <\/td><td>m. soldier<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>militia, militiae, <\/td><td>f. army, host<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>minister, ministri, <\/td><td>m. servant, minister <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ministerium, ministerii, <\/td><td>n. ministry, service<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ministro,  ministrare, ministravi, ministratus<\/td><td> serve, take care of<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>minuo, minuere, minui, minutus <\/td><td> diminish<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mirabilis, mirabile <\/td><td> wonderful<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>miror, mirari, -, miratus sum <\/td><td> wonder (at), be amazed (at)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mirus, mira, mirum <\/td><td> wonderful<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>misceo, miscere, miscui, mixtus <\/td><td> mix, mingle <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>miser, misera, miserum <\/td><td> wretched, pitiable<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>miserabiliter <\/td><td> wretchedly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>misereor, misereri, -, misertus sum <\/td><td> have pity (on)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>misericordia, misericordiae, <\/td><td>f. mercy, kindness, pity<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>miseror, miserari, -, miseratus sum <\/td><td> bewail, pity<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>missa, missae, <\/td><td>f. Mass <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mitesco, mitescere, -, &#8211; <\/td><td> become mild<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mitis, mite <\/td><td> mild, meek<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mitto, mittere, misi, missus <\/td><td>send; cast; put<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>modicus, modica, modicum <\/td><td> a little<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>modo<\/td><td>just now, only, merely; if only; but<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>modus, modi<\/td><td>m. manner, way <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>momentum, momenti, <\/td><td>n. importance<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>moneo, monere, monui, monitus <\/td><td> warn, advise, teach <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mons, montis, montium<\/td><td>m. mountain, hill<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>monstro, monstrare, monstravi, monstratus <\/td><td> show, command<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>monstrum, monstri, <\/td><td>n. monster<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>montana, montanorum , <\/td><td>n. mountainous districts, hill country<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>monumentum, monumenti, <\/td><td>n. tomb<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mora, morae, <\/td><td>f. delay, period of time<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>morior, mori, -, mortuus sum <\/td><td> die<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mors, mortis, mortium, <\/td><td>f. death<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>morsus, morsus<\/td><td>m. a bite, eating<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mortuus, mortua, mortuum <\/td><td> dead <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>moveo, movere, movi, motus <\/td><td> move, affect<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mucro, mucronis, <\/td><td>m. sword-point, sword<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mulier, mulieris, <\/td><td>f. woman, wife<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>multiformis, multiforme <\/td><td> many-shaped<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>multitudo, multitudinis, <\/td><td>f. great number, multitude<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>multum<\/td><td>much,greatly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>multum  posse<\/td><td>have much\/more\/most influence\/power<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>multus, multa, multum <\/td><td> much, many <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mundus, munda, mundum <\/td><td> pure, clean<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mundus, mundi <\/td><td>m. world <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>munia, munium, <\/td><td>n. duty<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>munus, muneris, <\/td><td>n. gift, offering; task, duty; (pl.) bribes<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>muscipula, muscipulae, <\/td><td>f. mousetrap, snare<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>muto, mutare, mutavi, mutatus <\/td><td> to change, exchange<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mutuor, mutuari, -, mutuatus sum <\/td><td> borrow<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mutus, muta, mutum <\/td><td> speechless, dumb<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>myrrhatus, -a, -um <\/td><td> laced with myrrh<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mysterium, mysterii, <\/td><td>n. mystery <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>mysticus, mystica, mysticum <\/td><td> mystical<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td><a id=\"n\">N<\/a><\/td><td>N<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nam <\/td><td> (coord. conj.) for <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>narratio, narrationis, <\/td><td>f. account, narrative <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>narro, narrare, narravi, narratus <\/td><td> tell, narrate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nascor, nasci, -, natus sum <\/td><td> be bron<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>natio, nationis, <\/td><td>f. nation, (pl.) gentiles, heathens<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nativitas, nativitatis, <\/td><td>f. birth<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>natura, naturae, <\/td><td>f. nature <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>natus, nati, <\/td><td>m. son, child <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>naufragus, -a, -um <\/td><td> shipwrecked<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Nazarenus, -a, -um <\/td><td> of Nazareth, Nazarene, Nazorean<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ne <\/td><td> in order that &#8230; not, that &#8230; not<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ne <\/td><td> that<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ne &#8230; quidem <\/td><td> not even<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ne quis<\/td><td>to avoid\/lest anyone (purpose clause)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ne&#8230;quidem<\/td><td>not&#8230;even<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nec<\/td><td>nor, and not, not even (adv, conj)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nec <\/td><td> and not, not<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nec &#8230; nec <\/td><td> neither &#8230; not<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>necessarius, -a, -um <\/td><td> needful, fateful, needed<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>necesse est <\/td><td> it is needful, it is necessary<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>necnon <\/td><td> and also, and indeed<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nefas <\/td><td> sin<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nego, negare, negavi, negatus <\/td><td> deny, say &#8230; not<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nemo <\/td><td> nobody, no<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nempe<\/td><td>truly, <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nempe <\/td><td> truly, to be sure<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nequaquam <\/td><td> by no means, not at all<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>neque <\/td><td> and not, not<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>neque &#8230; neque <\/td><td> neither &#8230; nor<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nequis<\/td><td>(adv) lest; (pron) anyone<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nescio, nescire, nescivi (nescii), nescitus <\/td><td> not to know, be ignorant<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nex, necis, <\/td><td>f. death<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nihil <\/td><td> nothing, not at all<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nihilominus <\/td><td> nevertheless<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nil <\/td><td> nothing, not at all<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nimis (adv.) <\/td><td> too (much)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nimislentiter<\/td><td>too slowly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nisi<\/td><td>unless<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nisi <\/td><td> (subord. conj.) unless, if &#8230; not; except, but<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nobilis, -e <\/td><td> noble, respected<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nobilis, nobile <\/td><td> noble<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nobilitas, nobilitatis, <\/td><td>f. nobility<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>noceo, nocere, nocui, nocitus <\/td><td> hurt, do harm to<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nocturnus, -a, -um <\/td><td> nightly, by night<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>noli <\/td><td> be unwilling, do not<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nolite <\/td><td> be unwilling, do not<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nomen, nominis, <\/td><td>n. name<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nomino <\/td><td> name, call<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>non<\/td><td>not<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>non <\/td><td> (adv.) not <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>non modo &#8230; sed etiam<\/td><td>not only &#8230; but also<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>non tantum<\/td><td>not only<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nondum <\/td><td> not yet<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nosco, noscere, novi, notus <\/td><td> get acquainted with, get to know; know<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>noster, nostra, nostrum <\/td><td> our, ours <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>noti, notorum, <\/td><td>m. friends, acquaintances<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>noto <\/td><td> mark (for censure)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>novitas, novitatis, <\/td><td>f. newness<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>novus, nova, novum <\/td><td> new, recent<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nox, noctis, noctium, <\/td><td>f. night<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>noxialis, noxiale <\/td><td> injurious<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>noxius, noxia, noxium <\/td><td> harmful, injurious<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nubes, nubis, nubium, <\/td><td>f. cloud<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nudus, nuda, nudum <\/td><td> naked<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nullus, nemini, neminem, nullo\/nulla <\/td><td> nobody, no<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nullus, nulla, nullum <\/td><td> not any, no<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>numen, numinis, <\/td><td>n. divinity<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>numerus, numeri, <\/td><td>m. number, multitude <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>numquam<\/td><td>never<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>numquam <\/td><td> (adv.) never <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>numquid <\/td><td> (introduces a negative question expecting a negative reply)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nunc<\/td><td>now<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nunc <\/td><td> (adv.) now <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nuntio, nuntiare, nuntiavi, nuntiatus <\/td><td> declare, announce<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>nutus, nutus, <\/td><td>m. nod, assent<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td><a id=\"o\">O<\/a><\/td><td>O<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ob (prep. + acc.) <\/td><td> because of<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>obeo, obire, obivi (obii), obitus <\/td><td> go to meet, die<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>oblatio, oblationis, <\/td><td>f. offering<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>oboedentia, oboedentiae, <\/td><td>f. obedience<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>oboedio, oboedire, oboedivi (oboedii), oboeditus <\/td><td> obey, listen to<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>obsecratio, obsecrationis, <\/td><td>f. prayer<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>observo, observare, observavi, observatus <\/td><td> watch, observe <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>obumbruo, obumbrare, obumbravi, obumbratus <\/td><td> overshadow<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>obvius, obvia, obvium <\/td><td> open, exposed<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>occasus, occasus, <\/td><td>m. setting (of the sun)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>occidens, occidentis <\/td><td> west<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>occido, occidere, occidi, occasus <\/td><td> go down, set (of the sun); kill<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>occulto, occultare, occultavi, occultatus <\/td><td> hide, conceal<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>occurro, occurrere, occucurri, occursus <\/td><td> run up to, meet with<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>octavus, octava, octavum <\/td><td> eighth<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>octo <\/td><td> eight<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>octoginta <\/td><td> eighty<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>oculus, oculi, <\/td><td>m. eye<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>odium, odii, <\/td><td>n. hatred <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>odor, odoris, <\/td><td>m. aroma, odor<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>offero, offerre, obtuli, oblatus <\/td><td> offer<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>officium, officii, <\/td><td>n. service<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>olim<\/td><td>formerly, once, in the future<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>oliva, olivae, <\/td><td>f. olive (tree)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Olivetum, Oliveti, <\/td><td>n. Olivet (a hill east of Jerusalem)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>omissio, omissionis, <\/td><td>f. omission<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>omnino<\/td><td>entirely<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>omnipotens, omnipotentis <\/td><td> all-powerful<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>omnis, omne <\/td><td> every, all<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>opero, operare, operavi, operatus <\/td><td> work <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>operor, operari, -, operatus sum <\/td><td> work, perform<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>oportet, oportere, oportuit, &#8211; <\/td><td> it is proper, it is necessary<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>opprobrium, opprobrii, <\/td><td>n. reproach, disgrace<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ops, opis, <\/td><td>f. help<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>optimus, optima, optimum <\/td><td> best, very good<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>opus est<\/td><td>is useful, beneficial<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>opus est <\/td><td> it is necessary, there is a need<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>opus, operis, <\/td><td>n. work, deed<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>oratio, orationis, <\/td><td>f. prayer; speech<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>orbis terrae <\/td><td> world<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>orbis, orbis, orbium, <\/td><td>m. sphere, orb<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ordino, ordinare, ordinavi, ordinatus <\/td><td> arrange, compile<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ordo, ordonis, <\/td><td>m. rank, order<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>orior, oriri, -, ortus sum <\/td><td> spring up, arise, appear<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>orno, ornare, ornavi, ornatus <\/td><td> adorn, garnish, trim<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>oro, orare, oravi, oratus <\/td><td> pray <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ortus, ortus, <\/td><td>m. rising (of the sun)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>os, oris, <\/td><td>n. mouth<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>osculor,  osculari, osculatus sum<\/td><td>kiss, to make a fuss over<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ostendo, ostendere, ostendi, ostentus (ostentus) <\/td><td> show, explain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ostensio, ostensionis, <\/td><td>f. public appearance<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ostium, ostii, <\/td><td>n. entrance; door<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ovile, ovilis, ovilium, <\/td><td>n. sheepfold<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ovis, ovis, ovium, <\/td><td>f. sheep<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td><a id=\"p\">P<\/a><\/td><td>P<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pacifico, pacificare, pacificavi, pacificatus <\/td><td> make peace, grant peace<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>paene (pene)<\/td><td>almost<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>paenitentia, paenitentiae, <\/td><td>f. repentance<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>paeniteor, paeniteri, -, &#8211; <\/td><td> repent<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>palam <\/td><td> openly, plainly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>palma, palmae, <\/td><td>f. palm (of the hand)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pando, pandere, pandi, pansus (passus) <\/td><td>to open, to spread out<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pango, pangere, panxi (pegi\/pepigi), panctus (pactus) <\/td><td> make, compose, sing<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>panis, panis, panium, <\/td><td>m. bread, loaf of bread<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pannus, panni, <\/td><td>n. cloth, piece of cloth, (pl.) baby clothes<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>papa, papae, <\/td><td>m. Pope <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>par <\/td><td> pair<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>par, paris <\/td><td> equal, like<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Paraclitus, Paracliti, <\/td><td>n. Paraclete, Helper, Holy Spirit<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Parasceve <\/td><td> (Day of) Preparation<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>parco, parcere, peperci (parsi), parsus <\/td><td> spare<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>parens, parentis,<\/td><td>m\/ f. parent<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pario, parere, peperi, patus <\/td><td> to beget, produce, bear<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pariter <\/td><td> equally, together<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>paro, parare, paravi, paratus <\/td><td> provide, prepare<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pars, partis, patrium, <\/td><td>f. part, some<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>particeps, participis, m\/<\/td><td>m\/f. partaker, sharer<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>partior, pati, -, passus sum <\/td><td> suffer, allow<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>parvulus, parvula, parvulum <\/td><td> little, small<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>parvus, parva, parvum <\/td><td> little, small<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Pascha, Paschae, <\/td><td>f. Passover, Pesach, Pasch; Easter<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Pascha, Paschatis, <\/td><td>n. Passover, Pesach, Pasch, Easter<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>paschalis, paschale <\/td><td> of Easter, Paschal<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pasco, pascere, pavi, pastus <\/td><td> feed <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>passim<\/td><td>throughout<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>passim <\/td><td> far and wide<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>passio, passionis, <\/td><td>f. suffering, passion<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pastor, pastoris, <\/td><td>m. shepard, pastor<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pater, patris, <\/td><td>m. father<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>paternus, paterna, paternum <\/td><td> of a father, paternal<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>patientia, patientiae, <\/td><td>f. permission<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>patria, patriae, <\/td><td>f. native land, country<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>patronus, patroni, <\/td><td>m. defender, advocate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pauci, paucae, pauca <\/td><td> few, a few<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>paululum <\/td><td> a little, a short distance<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Paulus, Pauli, <\/td><td>m. Paul<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pauper, pauperis <\/td><td> poor, not wealthy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>paveo, pavere, pavi, &#8211; <\/td><td> tremble with fear<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pax, pacis, <\/td><td>f. harmoney, peace<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>peccator, peccatoris, <\/td><td>m. sinner<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>peccatum, peccati, <\/td><td>n. sin <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pecco, peccare, peccavi, peccatus <\/td><td> sin<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pectus, pectoris, <\/td><td>n. breast<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pello, pellere, pepuli, pulsus <\/td><td> drive out<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pendeo, pendere, pependi, &#8211; <\/td><td> hang, depend<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>penetro, penetrare, penetravi, penetratus <\/td><td> pierce, penetrate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>per <\/td><td> (prep. + acc.) through<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>perago, peragere, peregi, peractus<\/td><td> accomplish, perform, complete<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>percipio, percipere, percepi, perceptus <\/td><td> partake in<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>percutio, percutere, percussi, percussus <\/td><td> strike<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>perdo, perdere, perdidi, perditus <\/td><td> to lose; to destroy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>perduco, perducere, perduxi, perductus <\/td><td> lead through, bring to <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>peregrinans, peregrinanstis <\/td><td> travelling; (foreign) traveller, pilgrim<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>perennis, perenne <\/td><td> eternal<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>perenniter <\/td><td> (adv.) constantly, perennially<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pereo, perire, perivi (perii), peritus <\/td><td> perish, die, be lost<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>perfectus, perfecta, perfectum <\/td><td> perfect<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>perfero, perferre, pertuli, perlatus <\/td><td> carry through, carry up<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>perficio, perficere, perfeci, perfectus <\/td><td> do completely, finish, accomplish<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>perforo, , perforare, perforavi, perforatus<\/td><td> pierce<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>perhibeo, perhibere, perhibui, perhibitus <\/td><td> hold out, produce, afford<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>permaneo, permanere, permansi, permansus <\/td><td> remain, continue<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>permitto, permittere, permisi, permissus <\/td><td> allow, permit (+ dat. and inf.)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>perpetuo <\/td><td> uninterruptedly, perpetually<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>perpetuus, perpetua, perpetuum <\/td><td> everlasting, perpetual<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>persequor, persequi, -, persecutus sum <\/td><td> pursue, track down, persecute<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>persevero, perseverare, perseveravi, perseveratus <\/td><td> continue<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>persono, personare, personui, personitus <\/td><td> to proclaim, resound<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pertranseo, pertransire, pertransivi (pertansii), pertransitus <\/td><td> go all about, go away, pierce<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>perungo, perungere, perunxi, perunctus <\/td><td> smear<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pervenio, pervenire, perveni, perventus <\/td><td> arrive, attain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pes, pedis, <\/td><td>m. foot<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>peto, petere, petivi (petii), petitus <\/td><td> ask (for), entreat<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>petra, petrae, <\/td><td>f. rock<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Petrus, Petri, <\/td><td>m. Peter <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Phase <\/td><td> Passover<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>piaculum, piaculi, <\/td><td>n. sin, crime<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pietas, pietatis, <\/td><td>f. goodness, tenderness, pity<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pius, pia, pium <\/td><td> holy, loving, tender <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>placeo, placere, placui, placitus <\/td><td> please, be pleasing to<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>placet <\/td><td> it is pleasing<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>placo, placare, placavi, placatus <\/td><td> appease, reconcile<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>plaga, plagae, <\/td><td>f. blow, strike<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>planctus, planctus, <\/td><td>m. mourning<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>plango, plangere, planxi, planctus <\/td><td> bewail, bemoan<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>plebs, plebis, <\/td><td>f. people<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>plecto, plectere, plexi\/plexui, plexus <\/td><td> braid, weave<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>plenitudo, plenitudinis, <\/td><td>f. fullness<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>plenus, plena, plenum <\/td><td> (+ abl.) full (of)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ploro, plorare, ploravi, ploratus <\/td><td> bewail, lament, weep<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>poena, poenae, <\/td><td>f. pain, punishmnet, penalty<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>polus, poli, <\/td><td>m. sky<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pomum, pomi, <\/td><td>n. fruit (of any kind)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pondus, ponderis, <\/td><td>n. weight, burden<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pono, ponere, posui, positus <\/td><td> put, place, set<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pontifex, pontificis, <\/td><td>m. chief priest<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Pontius Pilatus, Pontii Pilati, <\/td><td>m. Pontius Pilate, Pilate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pontus, ponti, <\/td><td>n. the deep sea<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>populus, populi, <\/td><td>m. people <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>porta, portae, <\/td><td>f. gate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>porto, portare, portavi, portatus <\/td><td> carry<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>portus, portus, <\/td><td>m. haven, harbor<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>posco, poscere, poposci, &#8211; <\/td><td> ask, beseech<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>possum, posse, potui, &#8211; <\/td><td> be able, can (+ inf.)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>post <\/td><td> (prep. + acc.) after, behind<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>postea <\/td><td> (adv.) afterwards, later on<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>posteaquam <\/td><td> after<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>postis, postis, postium, <\/td><td>m. doorpost<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>postquam (subord. conj.) <\/td><td> after<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>postulo, postulare, postulavi, postulatus <\/td><td> ask (for), pray for, require<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>potens, potentis <\/td><td> powerful (in), having power (over)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>potesas, potestatis, <\/td><td>f. power, authority<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>potus, -a, -um <\/td><td> drunk<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>potus, potus, <\/td><td>m. drink<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>prae <\/td><td> (prep. + abl.) before, in preference to; in comparison with; in consequence of, because of<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praecedo, praecedere, praecessi, praecessus <\/td><td> go before, lead the way<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praecello, praecellere, -, &#8211; <\/td><td> excel, surpass<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praeceptum, praecepti, <\/td><td>n. lesson, precept, command <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praecipio, praecipere, praecepi, praeceptus <\/td><td> command, instruct, teach<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praecipue<\/td><td>particularly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praecipuo<\/td><td>foremost<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praeclarus, praeclara, praeclarum <\/td><td> very beautiful, splendid, illustrious<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praeco, praeconis, <\/td><td>m. proclaimer, herald<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praeconium, praeconii, <\/td><td>n. praise, proclamation<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praeda, praedae, <\/td><td>f. spoils, booty<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praedico, praedicare, praedicavi, praedicatus <\/td><td> preach, proclaim<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praedico, praedicere, praedixi, praedictus <\/td><td> say earlier, foretell, predict<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praedium, praedii, <\/td><td>n. piece of land, estate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praeeo, praeire, praeivi (praeii), praeitus <\/td><td> go before<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praefatio, praefationis, <\/td><td>f. preface<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praefiguro <\/td><td> prefigure<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praegnans, praegnantis <\/td><td> pregnant<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praemium, praemii, <\/td><td>n. reward <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praemunio, praemunire, praemunivi, praemunitus <\/td><td> fortify, make safe<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praenosco, praenoscere, praenovi, praenotus <\/td><td> know beforehand, foreknow<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praeparo, praeparare, praeparavi, praeparatus <\/td><td> prepare<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praesepium, praesepii, <\/td><td>m. manger, feeding trough<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praesertim<\/td><td>especially<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praesertim <\/td><td> especially<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praeses, praesidis <\/td><td>m\/f. president, governor, procurator<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praesigno <\/td><td> foreshadow, prefigure<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praesto, praestare, praestiti\/praestavi, praestatus\/praestitus <\/td><td> to bestow; to accomplish<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praestolor, praestolari, -, praestolatus sum <\/td><td> wait for<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praeter <\/td><td> (prep. + acc.) except; beyond, past<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praetorium, praetorii, <\/td><td>n. praetorium (Roman headquarers)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>praevius, praevia, praevium <\/td><td> leading the way<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>precor, precari, -, precatus sum <\/td><td> ask, pray<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>premo, premere, pressi, pressus <\/td><td> press (upon), oppess<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pretiosus, pretiosa, pretiosum <\/td><td> precious<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pretium, pretii <\/td><td>n. price, ransom<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>prex, precis, <\/td><td>f. entreaty, prayer<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>primogenitus, primogenita, primogenitum <\/td><td> first-born<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>primum <\/td><td> (adv.) (at) first<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>primus, prima, primum <\/td><td> first<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>princeps, principis, <\/td><td>m. chief, prince<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>principium, principii, <\/td><td>n. beginning <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>prius <\/td><td> before that, first (of two actions)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>priusquam<\/td><td>before<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>priusquam <\/td><td> before<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pro <\/td><td> (prep. + abl.) in front of; on behalf of, for; instead of, on behalf of<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pro eo quod <\/td><td> because <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>procedo, procedere, processi, processus <\/td><td> go forth, proceed<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>procido, procidere, procidi, &#8211; <\/td><td> fall forward<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>proditor, proditoris, <\/td><td>m. betrayer<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>proeo, proire, proivi (proii), proitus <\/td><td> go forth<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>profecto<\/td><td>completely<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>profecto <\/td><td> indeed<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>profero, proferre, protuli, prolatus <\/td><td> bring forth, bring forward<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>proficio, proficere, profeci, profectus <\/td><td> avail, prevail<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>profiteor, profieri, -, professus sum <\/td><td> profess<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>profiteri, profiteri, professus sum<\/td><td> to make a public statement<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>progenies, progeniei, <\/td><td>f. generation, age<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Proinde<\/td><td>Hence<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>proinde <\/td><td> accordingly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>projicio, projicere, projeci, projectus <\/td><td> cast forth, throw down<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>proles, prolis, <\/td><td>f. offspring<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>promissum, promissi, <\/td><td>n. something promised, a promise<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>promo, promere, prompsi, promptus <\/td><td> bring forth<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>promptus, prompta, promptum <\/td><td> willing, ready, eager<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>prope <\/td><td> near<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>propheta, prophetae, <\/td><td>m. prophet<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>prophetissa, prophetissae, <\/td><td>f. prophetess<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>prophetizo <\/td><td> be a prophet, play the prophet<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>propheto, prophetare, prophetavi, prophetatus <\/td><td> prophesy, foretell<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>propitius, propitia, propitium <\/td><td> kind, favorable, propitious<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>propono, proponere, proposui, propositus <\/td><td> set before, propose<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>propter <\/td><td> (prep. + acc.) on account of, because of<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>prosequor, prosequi, -, prosecutus sum <\/td><td> proceed (with), go through (with)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>prosum, prodesse, profui, &#8211; <\/td><td> avail, profit, be advantageous (to)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>protectio, protectionis, <\/td><td>f. protection<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>protinus <\/td><td> immediately<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>protoplastus, -a, -um <\/td><td> first-formed<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>provenio, provenire, proveni, proventus<\/td><td> come forth, pass on<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>proximus, proxima, proximum <\/td><td> (+ dat.) nearest; (subst.) neighbor<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>prudenter<\/td><td>prudently<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>prudentia, prudentiae, <\/td><td>f. insight, wisdom, way of thinking<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>psalmista, psalmistae, <\/td><td>m. psalmist<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>psalmus, psalmi, <\/td><td>m. psalm <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pudicus, pudica, pudicum <\/td><td> modest, chaste<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>puer, pueri, <\/td><td>m. boy, child, servant <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>puerlilis, puerlile <\/td><td> youthful<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>puerpera, puerperae, <\/td><td>f. woman in labor<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pugillares, pugillarium, <\/td><td>m. writing-tablets<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pulchre<\/td><td>beautifully<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pullus, pulli, <\/td><td>m. young (of a bull)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>purgatio, purgationis, <\/td><td>f. purification<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>purgo, purgare, purgavi, purgatus <\/td><td> purify, purge<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>purpura, purpurae, <\/td><td>f. purple, purple cloth<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>purus, -a, -um <\/td><td> clean, pure<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>pusillum, pusilli, <\/td><td>n. a little (while)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>puto, putare, putavi, putatus <\/td><td> think, reckon<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td><a id=\"q\">Q<\/a><\/td><td>Q<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quaero, quaerere, quaesivi, quaesitus <\/td><td> seek , ask for<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quaeso <\/td><td> I beg<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quaesumus <\/td><td> we beg<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>qualis, quale <\/td><td> (of) what kind (of)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>qualiter <\/td><td> how<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quam <\/td><td> how, how much, as &#8230;as possible, than; Fem. Acc. whom <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quamquam <\/td><td> (subord. conj.) although<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quamvis<\/td><td>whomever you wish, although, however much<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quando <\/td><td> (interrog. adv.) when?<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quantus, quanta, quantum <\/td><td> how much, how great<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quapropter <\/td><td> wherefore, and therefore<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quare<\/td><td>therefore, how? by which means? Why?<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quasi <\/td><td> as if, as it were, about<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quattuor <\/td><td> four<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quem propter<\/td><td>on account of which\/whom<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quemadmodum <\/td><td> in what matter, just as<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>qui<\/td><td>(pron. nom.)what, who, which;(adv) how?; how so; in what way<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Qui quoniam<\/td><td>and because they<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td><a href=\"https:\/\/climb-lutheran.org\/?p=3320\">qui, quae, quod<\/a><\/td><td>(1. interrog. adj.; 2. rel. pron.) 1. which?, what?, 2. who, which, that<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quia<\/td><td>because<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quia <\/td><td> (subord. conj.) that; because<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quibuscum<\/td><td>with whom<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quicumque, quaecumque, quodcumque<\/td><td>whichever, whoever, whatever<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quid <\/td><td> why, how?, wherefore?<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quidam, quaedam, quiddam (indef. pron.) <\/td><td> a certain one, a certain thing<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quidam, quaedam, quoddam (indef. adj.) <\/td><td> a certain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quidem<\/td><td>indeed<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quidem <\/td><td> indeed, at any rate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quidpiam, quaepiam, quodpiam <\/td><td> some, a certain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quies, quietis, <\/td><td>f. rest, peace, quiet<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quilibet, quaelibet, quodlibet <\/td><td> any at all<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quinque <\/td><td> five<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quis, quid <\/td><td> who, what, someone, something, anyone, anything<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quisqam, quaequam, quidquam <\/td><td> anyone, anything<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quisquis, quaequae, quidquid <\/td><td> whosoever, whatsoever<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quo<\/td><td>each, each one; every, everybody; (abl.) Pron. Whom? What? (to) where<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quo .. eo <\/td><td> the (more) &#8230; the (more)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quocum<\/td><td>with whom<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quod<\/td><td>1. because 2. that, which, 3. adv. with respect to which<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quod si<\/td><td>but if<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quomodo <\/td><td> in what manner?, how?<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quondam<\/td><td>once<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quoniam <\/td><td> (subord. conj.) that, because<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quoque<\/td><td>likewise\/besides, not only; (intensifying adv.) too, also <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quoties<\/td><td>everytime, how often<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>quum<\/td><td>1. when 2. with, amid, under (abl)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td><a id=\"r\">R<\/a><\/td><td>R<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>radius, radii, <\/td><td>m. ray<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ramus, rami, <\/td><td>m. branch, bough<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ratio, rationis, <\/td><td>f. reckoning, account, plan, rule, way, reason, reasoning<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>re<\/td><td>after, again<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>reapse <\/td><td> indeed<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>recedo, recedere, recessi, recessus <\/td><td> go back, depart<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>recens, recentis <\/td><td> new, recent<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>recipio, recipere, recepi, receptus <\/td><td> take back, regain <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>reclino, reclinare, reclinavi, reclinatus <\/td><td> lean back, recline<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>recolo, recolere, recolui, recultus <\/td><td> call to mind, contemplate, recall<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>reconciliatio, reconcilitationis, <\/td><td>f. restoration, reconciliation<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>recordor, recordari, -, recordatus sum <\/td><td> remember<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>recta<\/td><td>straightaway<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>recte<\/td><td>vertically, rightly, well<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>rector, rectoris, <\/td><td>m. captain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>recumbo, recumbere, recubui, &#8211; <\/td><td> recline at table<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>reddo, reddere, reddidi, redditus <\/td><td> give back, render <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>redemptio, redemptionis, <\/td><td>f. deliverance, redemption<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>redemptor, redemptoris, <\/td><td>m. one who buys back, redeemer<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>redeo, redire, redivi (redii), reditus <\/td><td> go back, return<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>redimo, redimere, redemi, redemptus <\/td><td> buy back, redeem<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>refero, referre, rettuli, relatus <\/td><td> bring back ,yield, render, report<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>reficio, reficere, refeci, refectus <\/td><td> refresh, repair<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>refrigerium, refrigerii, <\/td><td>n. consolation<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>refulgeo, refulgere, refulsi, &#8211; <\/td><td> shine brightly, gleam<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>refundo, refundere, refudi, refusus <\/td><td> pour back, restore, pay back<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>regina, reginae, <\/td><td>f. queen <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>regio, regionis, <\/td><td>f. country, region<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>regno, regnare, regnavi, regnatus <\/td><td> rule, reign <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>regnum, regni, <\/td><td>n. kingdom, rule <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>rego, regere, rexi, rectus <\/td><td> rule, guide, govern<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>regredior, regredi, -, regressus sum <\/td><td> go back, return<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>relinquo, relinquere, reliqui, relictus <\/td><td> leave (behind), abandon<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>remaneo, remanere, remansi, remansus <\/td><td> be left, remain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>remissio, remissionis, <\/td><td>f. forgiveness, remission<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>remitto, remittere, remisi, remissus <\/td><td> send back, forgive<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>repello, repellere, repuli, repulsus <\/td><td> cast off, overcome<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>repente <\/td><td> suddenly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>repleo, replere, replevi, repletus <\/td><td> fill, complete<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>repletio, repletionis, <\/td><td>f. filling up<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>repono, reponere, reposui, repositus <\/td><td> put back, replace, lay aside, bury<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>repraesento, repraesentare, repraesentavi, repraesentatus<\/td><td> represent<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>requies, requiei, <\/td><td>f. rest<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>requiesco, requiescere, requievi, requietus <\/td><td> rest oneself<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>requiro, requirere, requisivi, requisitus <\/td><td> seek, require<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>res, rei, <\/td><td>f. thing<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>respicio, respicere, respexi, respectus <\/td><td> to look at, regard, watch<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>respondeo, respondere, respondi, responsus <\/td><td> answer, respond (to)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>responsum, responsi, <\/td><td>n. answer, response<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>resto, restare, restiti, &#8211; <\/td><td> to remain (behind)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>resulto, resultare, resultavi, resultatus <\/td><td> resound, rebound<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>resurgo, resurgere, resurrexi, resurrectus <\/td><td> rise up again<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>resurrectio, resurrectionis, <\/td><td>f. rising again, resurrection<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>resuscito, resuscitare, resuscitavi, resuscitatus <\/td><td> reawaken, rise up again<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>reum mortis <\/td><td> deserving of death<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>reus, rea, reum<\/td><td>adj. liable to (penalty of); guilty<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>reus, rei, <\/td><td>m. one liable for punishment<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>revelo, revelare, revelavi, revelatus <\/td><td> show, reveal<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>revertor, reverti, -, reversus sum <\/td><td> return<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>rex, regis, <\/td><td>m. king<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>rigidus, rigida, rigidum <\/td><td>adj. hard, rough<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>rigo, rigare, rigavi, rigatus<\/td><td> wet, irrigate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>rigor, rigoris, <\/td><td>m. stiffness<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>rite <\/td><td> duly, properly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ritus, ritus, <\/td><td>m. ceremony, rite<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>robur, roboris, <\/td><td>n. strength<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>rogo, rogare, rogavi, rogatus <\/td><td> ask (for), pray, bessech<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Roma, Romae, <\/td><td>f. Rome<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Romanus, Romana, Romanum <\/td><td> Roman<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>rubeo, rubere, -, &#8211; <\/td><td> be red, blush<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ruber, rubra, rubrum <\/td><td> red<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ruina, ruinae, <\/td><td>f. fall, destruction<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ruo, ruere, rui, rutus <\/td><td> rush, fall, go to ruin<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>rursum <\/td><td> again<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>rursus<\/td><td>on the contrary<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>rursus <\/td><td> again<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>rutilo, rutilare, rutilavi, rutilatus <\/td><td> flow<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td><a id=\"s\">S<\/a><\/td><td>S<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Sabaoth <\/td><td> (Hebrew indecl pl. noun) armies, hosts <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sabbatum, sabbati, <\/td><td>n. Sabbath <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sacer, sacra, sacrum <\/td><td> holy, sacred <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sacerdos, sacerdotis, <\/td><td>m. priest<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sacerdotium, sacerdotii, <\/td><td>n. priesthood, priestly duties<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sacramentum, sacramenti, <\/td><td>n. sacrament <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sacrarium, sacrarii, <\/td><td>n. sacred place, sanctuary<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sacrificium, sacrificii, <\/td><td>n. sacrifice <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sacro, sacrare, sacravi, sacratus <\/td><td> make holy, consecrate <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>saecula <\/td><td> centuries<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>saeculum, saeculi, <\/td><td>n. age, world <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>saepe<\/td><td>often<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>saepe <\/td><td> (adv.) often<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>salus, salutis, <\/td><td>f. safety, health, salvation<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>salutare, salutaris, salutarium, <\/td><td>n. salvation<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>salutaris, salutare <\/td><td> saving, of salvation<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>salutatio, salutationis, <\/td><td>f. greeting<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>salutifer, salutifera, salutiferum <\/td><td> salutary, saving<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>saluto, salutare, salutavi, salutatus <\/td><td> greet<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>salvator, salvatoris, <\/td><td>m. savior<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>salve! <\/td><td> hail!, farewell!, hello!, goodbye!, greetings!<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>salvo, salvare, salvavi, salvatus<\/td><td> save<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>salvus, salva, salvum <\/td><td> safe, saved, sound<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sancitas, sancitatis, <\/td><td>f. holiness<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sancrosanctus, sancrosancta, sancrosanctum <\/td><td> most holy, venerable<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sanctificatio, sanctificationis, <\/td><td>f. holiness, holy mistery<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sanctifico, sanctificare, sanctificavi, sanctificatus <\/td><td> make holy, sanctify<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sanctus, sancta, sanctum <\/td><td> hallowed, holy; (subst.) saint <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sanguis, sanguinis, <\/td><td>m. blood (in general)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sano, sanare, sanavi, sanatus <\/td><td> heal<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sapientia, sapientiae, <\/td><td>f. wisdom<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sartago, sartaginis, <\/td><td>f. frying pan<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>satio, satiare, satiavi, satiatus <\/td><td> nourish, satisfy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>satis <\/td><td> (indecl. noun) enough of (+ partitive gen.); (indecl. adj.) enough; (adv.) enough, sufficiently<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>saucius, saucia, saucium <\/td><td> wounded<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>scalpo, scalpere, scalpsi, scalptus <\/td><td> scrape, scratch<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>scandalizo, , scandalizare, scandalizavi, scandalizatus<\/td><td> make stumble<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>scando, scandere, scandi, scansus <\/td><td> climb, mount<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>scelus, sceleris, <\/td><td>n. crime, sin<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>scientia, scientiae, <\/td><td>f. knowledge<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>scilicet<\/td><td>certainly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>scindo, scindere, scidi, scissus <\/td><td> tear, rend<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>scio, scire, scivi, scitus <\/td><td> know<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>scissura, scissurae, <\/td><td>f. tearing, rending<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>scl. <\/td><td> (=sc\u012blicet) of course<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>scriba, scribae, <\/td><td>f. scribe, one versed in Jewish law<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>scribo, scribere, scripsi, scriptus <\/td><td> to write<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>scriptura, scripturae, <\/td><td>f. writing, scripture<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>secretum, secreti, <\/td><td>n. secret, mystery<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>secretus, secreta, secretum <\/td><td> secret<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Secundo<\/td><td>secondly,<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>secundum<\/td><td>according to<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>secundum <\/td><td> (prep. + acc.) according to<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>secundus, -a, -um <\/td><td> next, second<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>securitas, securitatis, <\/td><td>f. security, safety<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>securus, secura, securum <\/td><td> free from worry, safe<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sed <\/td><td> (coord. conj.) but, yet<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sedeo, sedere, sedi, sessus <\/td><td> sit (down), be seated<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sedes, sedis, <\/td><td>f. place, seat<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>seditio, seditionis, <\/td><td>f. revolt, uprising<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>seditiosus, seditiosa, seditiosum <\/td><td> seditious; rebel<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>seduco, seducere, seduxi, seductus <\/td><td> deceive <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>segrego, segregare, segregavi, segregatus <\/td><td> separate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Semel<\/td><td>immediately<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>semen, seminis, <\/td><td>n. seed, offspring<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>semita, semitae, <\/td><td>f. path<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>semper<\/td><td>always<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>semper <\/td><td> (adv.) always <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sempiternus, sempiterna, sempiternum <\/td><td> perpetual, everlasting<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sempiternus, sempiterna, sempiternum <\/td><td> perpetual, everlasting<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>senecta, senectae, <\/td><td>f. old age<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>senex, senis <\/td><td> old; old man<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sensibilis, sensibile <\/td><td> that can be perceived by the senses, sensibility<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sensus, sensus, <\/td><td>m. feeling, sense; understanding, mind<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sentio, sentire, sensi, sensus <\/td><td> feel, perceive<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>separo, separare, separavi, separatus <\/td><td> separate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sepelio, sepelire, sepelivi (sepelii), sepultus <\/td><td> bury<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>septem <\/td><td> seven<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>septenarius, -a, -um <\/td><td> having seven<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>septiformis, septiforme <\/td><td> sevenfold<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sepulcrum, sepulcri, <\/td><td>n. sepulcher<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sequestro, sequestrare, sequestravi, sequestratus<\/td><td> remove, separate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sequor, sequi, -, secutus sum <\/td><td> follow<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>serenus, serena, serenum <\/td><td> bright, serene<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sermo, sermonis, <\/td><td>m. talk, speech<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sero <\/td><td> late<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>servilis, servile <\/td><td> of a slave or servant<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>servio, servire, servivi (servii), servitus <\/td><td> serve, comply with<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>servo, servare, servavi, servatus <\/td><td> keep, preserve <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>servus, servi, <\/td><td>m. servant, slave <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>seu<\/td><td>or if <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>seu &#8230; seu <\/td><td> if &#8230; or if, whether &#8230; or<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sextus, -a, -um <\/td><td> sixth<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>si <\/td><td> (subord. conj.) if; whether<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Sic<\/td><td>thus, so, as follows<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>siccus, -a, -um <\/td><td> dry<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sicera, sicerae, <\/td><td>f. an intoxicating drink, hard liquor<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sicut<\/td><td>just as<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sicut &#8230; et <\/td><td> (just) as .. (so) too<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sidus, sideris, <\/td><td>n. star, constellation<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>significo, significare, significatus <\/td><td> signify<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>signum, signi, <\/td><td>n. sign, miracle<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>silentium, silentii, <\/td><td>n. silence<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>silva, silvae, <\/td><td>f. forest<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>simils, simile <\/td><td> like, similar to<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>simpliciter <\/td><td> plainly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>simul ac <\/td><td> as soon as<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>simula <\/td><td> together, at the same time<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sincerus, sincere, sincerum; sincerior sincerior, sincerius; sincerissimus, sincerissima, sincerissimum<\/td><td> sincere<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sindon, sindonis, <\/td><td>f. linen cloth, muslin<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sine <\/td><td> (prep. + abl.) without <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sine causa<\/td><td>in vain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>singularis, singulare <\/td><td> singular, unique, extraordinary<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>singulariter <\/td><td> singly, particularly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>singuli, singulae, singula <\/td><td> each one<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sinite <\/td><td> wait!<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sisto, sistere, steti (stiti), status <\/td><td> stand, be, become<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sive <\/td><td> or if<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sive &#8230; sive <\/td><td> if &#8230; or if, whether &#8230; or<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>socio, sociare, sociavi, sociatus <\/td><td> share in ally<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>socius, socii, <\/td><td>n. companion, ally<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sodalis, sodalis, sodalium, <\/td><td>m. companion, associate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sol, solis, <\/td><td>m. sun<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>solatiu, solatii, <\/td><td>n. solace, comfort<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>solemnis, solemne <\/td><td> annual, solemn, customary<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>soleo, solere, -, solitus sum <\/td><td> be accustomed<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>solor, solari, -, solatus sum <\/td><td> console, comfort<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>solus, sola, solum <\/td><td> only, alone<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>solvo, solvere, solvi, solutus <\/td><td> set free; break up; pay back<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>somnolentus, somnolenta, somnolentum <\/td><td> given to sleep, sleepy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>somnus, somni, <\/td><td>m. sleep<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sono, sonare, sonui, sonitus <\/td><td> to (make a) sound<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sonorus, sonora, sonorum <\/td><td> loud, resounding<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sonus, soni, <\/td><td>m. sound<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sordes, sordium, <\/td><td>f. filth<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sordidus, sordida, sordidum <\/td><td> dirty<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sors, sortis, <\/td><td>f. lot<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>spargo, spargere, sparsi, sparsus <\/td><td> sprinkle<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>spatium, spatii, <\/td><td>n. space<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>specialis, speciale <\/td><td> special<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>species, speciei, <\/td><td>f. appearance, kind, type, beauty<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>specio, specere, spexi, spectus <\/td><td> to look (at)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>spero, sperare, speravi, speratus <\/td><td> hope (for), wait (for), trust<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>spes, spei, <\/td><td>f. hope<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>spina, spinae, <\/td><td>f. thorn<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>spineus, spinea, spineum <\/td><td> of thorns<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>spiritualis, spirituale <\/td><td> spritual, of the spirit<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>spiritus, spiritus, <\/td><td>m. breath, spirit<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>spiro, spirare, spiravi, spiratus <\/td><td> breathe<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>splendor, splendoris, <\/td><td>m. brilliance, splendor<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>spongia, spongiae, <\/td><td>f. sponge<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>spons, spontis, <\/td><td>f. free will<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>statera, staterae, <\/td><td>f. balance, scales<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>statim<\/td><td>immediately<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>statim <\/td><td> (adv.) immediately, at once<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>statuo, statuere, statui, statutus <\/td><td> establish, appoint, determine<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>statura, staturae, <\/td><td>f. stature<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>status, status, <\/td><td>m. state, condition<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>stella, stellae, <\/td><td>f. star <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sterilis, sterile <\/td><td> sterile, barren<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>stipes, stipitis, <\/td><td>m. log, post<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sto, stare, steti, status <\/td><td> to stand (still)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>strenue <\/td><td> briskly, promptly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>strictus, stricta, strictum <\/td><td> drawn together, tight, severe, strict<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>struo, struere, struxi, structus <\/td><td> build<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>studium, studii, <\/td><td>n. enthusiasm, zeal<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>stupeo, stupere, stupui, &#8211; <\/td><td> be stunned, be astonished<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>suavis, suave <\/td><td> sweet<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>suavitas, suavitatis, <\/td><td>f. sweetness<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sub <\/td><td>(prep. 1. + acc.; 2. + abl.) 1. (to a place) under, 2. (in or at a place) under<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>subditus, subdita, subditum <\/td><td> subject, submissive<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>subdo, subdere, subdidi, subditus <\/td><td> to put under, put after, subject<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>subeo, subire, subivi (subii), subitus <\/td><td> go under, submit to, climb<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>subito <\/td><td> (adv.) suddenly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>subjicio, subjicere, subjeci, subjectus<\/td><td> subjugate, subordinate, make subject, expose<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>submitto, submittere, submisi, submissus <\/td><td> send; cast; put<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>subsisto,  subsistere, substiti, &#8211;<\/td><td>halt, stand; cause to stop<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>substantia, substantiae, <\/td><td>f. nature, substance<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>substantialiter<\/td><td>substantially; essentially<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>subvenio, subvenire, subveni, subventus <\/td><td> come upon, assist, come to help<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>successor, successoris, <\/td><td>m. successor<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>succurro, succurrere, succucurri, succursus <\/td><td> run to the aid of, aid, succor<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sufficio, sufficere, suffeci, suffectus <\/td><td> be enough, be sufficient<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sui <\/td><td> oneself, himself, herself, itself, themselves<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sum, esse, fui, futurus <\/td><td> be, exist <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>summus, summa, summum <\/td><td> highest, chief<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sumo, sumere, sumpsi, sumptus <\/td><td> take, obtain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sumptio, sumptionis, <\/td><td>f. taking<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>super <\/td><td> (prep. 1. + acc.; 2. + abl.) 1. above, upon; over, 2. about, concerning<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>superbus, superba, superbum <\/td><td> proud, haughty<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>supernus, superna, supernum <\/td><td> heavenly, celestial<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>supersubstantialis, supersubstantiale <\/td><td> life-sustaining<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>supervenio, supervenire, superveni, superventus <\/td><td> come upon, overtake, come up, arrive<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>supplementum, supplementi, <\/td><td>n. reinforcement<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>supplex, supplicis <\/td><td> suppliant<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>supplicium, supplicii, <\/td><td>n. torture, pain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>supplico, supplicare, supplicavi, supplicatus <\/td><td> (humbly) beseech<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>supra <\/td><td> over<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>surgo, surgere, surrexi, surrectus <\/td><td> rise up, arise<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sursum <\/td><td> on high, upward<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>suscipio, suscipere, suscepi, susceptus <\/td><td> to take up, pick up; to accept<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>suscito, suscitare, suscitavi, suscitatus <\/td><td> awaken, rise up<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>sustineo, sustinere, sustinui, sustentus <\/td><td> hold up, uphold, sustain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>suus, sua, suum <\/td><td> one\u2019s (own)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>synagoga, synagogae, <\/td><td>f. congregation, synagogue<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td><a id=\"t\">T<\/a><\/td><td>T<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>taceo, tacere, tacui, tacitus <\/td><td> be silent<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>taedeo, taedere, taedui, taesus <\/td><td> be distressed<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>talis, tale <\/td><td> such, of such a sort<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tam <\/td><td> so, to such a degree<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tamen (adv.) <\/td><td> nevertheless<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tamquam<\/td><td>as<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tango, tangere, tetigi, tactus <\/td><td> touch<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tanto &#8230; quanto <\/td><td> the (more) &#8230; the more<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tantum<\/td><td>such,only<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tantus &#8230; quantus<\/td><td>as much &#8230; as<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tantus, tanta, tantum <\/td><td> so much, so great<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tardo, tardare, tardavi, tardatus <\/td><td> delay, loiter<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Tartarus, Tartari, <\/td><td>m. the Underworld, Hell<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tectum, tecti, <\/td><td>n. roof, house<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tego, tegere, texi, tectus <\/td><td> cover<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tellus, telluris, <\/td><td>f. earth<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>temperies, temperiei, <\/td><td>f. tempting<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>templum, templi, <\/td><td>n. temple, church <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>temporalis, temporale <\/td><td> temporal<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tempus, temporis, <\/td><td>n. time<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tendo, tendere, tetendi, tentus (tentus) <\/td><td> stretch, extend<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tenebrae, tenebrarum, <\/td><td> f pl. darkness, gloom<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>teneo, tenere, tenui, tentus <\/td><td> hold, keep, possess, arrest<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tentatio, tentationis, <\/td><td>f. temptation, trial<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ter <\/td><td> three times, thrice<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>terminus, termini, <\/td><td>m. limit, boundary<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>terra, terrae, <\/td><td>f. earth, land, ground <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>terrenus, terrena, terrenum <\/td><td> earthly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tertius, tertia, tertium <\/td><td> third<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>testamentum, testamenti, <\/td><td>n. covenant, testament <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>testificor, testificari, testificatus sum<\/td><td> testify (to)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>testimonium, testimonii, <\/td><td>n. witness, testamony<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>testis, testis, testium, <\/td><td>m. witness<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>testor, testari, -, testatus sum <\/td><td> bear witness, give evidence of, witness<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>thema, thematis, <\/td><td>n. subject, theme<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>thronus, throni, <\/td><td>m. throne<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>timeo, timere, timui, &#8211; <\/td><td> fear, be afraid (of)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>timor, timoris, <\/td><td>m. fear<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>timoratus, timorata, timoratum <\/td><td> God-fearing, devout, reverent<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>titulus, tituli, <\/td><td>n. inscription, public notice<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tollo, tollere, sustuli, sublatus <\/td><td> take away, lift up, take up<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tormentum, tormentii, <\/td><td>n. torture, torment<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>toties<\/td><td>so many times<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>totus, tota, totum <\/td><td> all, the whole<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>traditor, traditoris, <\/td><td>m. betrayer<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>trado, tradere, tradidi, traditus <\/td><td> give over, hand down, betray <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>traho, trahere, traxi, tractus <\/td><td> draw, drag, lead<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tralaticius, tralaticia, tralaticium <\/td><td> traditional<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tranquillus, tranquilla, tranquillum <\/td><td> peaceful, tranquil<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>trans <\/td><td> (prep. + acc.) across <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>transeo, transire, transivi (transii), transitus <\/td><td> go across, pass through, pass away<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tremo, tremere, tremui, &#8211; <\/td><td> tremble (at), quake (at)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tremor, tremoris, <\/td><td>m. trembling<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tribus, tribus, <\/td><td>f. tribe<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>triduum, tridui, <\/td><td>n. a three-day period<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>trini, trinae, trina <\/td><td> three together<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Trinitas, Trinitatis, <\/td><td>f. Trinity<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tristis, triste <\/td><td> sad, sorrowful, gloomy<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>triumphus, triumphi, <\/td><td>m. triumph<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tropaeum, tropaei, <\/td><td>n. trophy, victory<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tu, tui <\/td><td> you<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tuam ipsius <\/td><td> your own<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tuba, tubae, <\/td><td>f. trumpet<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tueor, tueri, -, tuitus sum <\/td><td> watch, protect, uphold<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tulit <\/td><td> endured<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tunc <\/td><td> (adv.) then, at that time<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tunica, tunicae, <\/td><td>f. tunic, robe<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>turba, turbae, <\/td><td>f. crowd, multitude<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>turbo, turbare, turbavi, turbatus <\/td><td> disturb, throw into confusion<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>turtur, turturis, <\/td><td>m. turtle dove<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tutor, tutare, tutavi, tutatus<\/td><td> protect, preserve<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tutus, -a, -um <\/td><td> safe<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>tuus, tua, tuum <\/td><td> your, yours (sing) <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td><a id=\"u\">U<\/a><\/td><td>U<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ubi <\/td><td> (interrog. adv.) where? <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ubi <\/td><td> (subord. conj.) when, as soon as; (relative adv.) where, in which place<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ubique <\/td><td> (adv.) everywhere, anywhere<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ubvis <\/td><td> everywhere<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ulcerosus, ulcerosa, ulcerosum <\/td><td> full of sores<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ulna, ulnae, <\/td><td>f. arm<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ultimus, ultima, ultimum <\/td><td> last, final<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ultio, ultionis, <\/td><td>f. punishing, avenging<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>umbra, umbrae, <\/td><td>f. shadow, shade<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>una <\/td><td> (adv.) together<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>unctio, unctionis, <\/td><td>f. ointment, balm<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>unda, undae, <\/td><td>f. wave, water<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>unde <\/td><td> from where<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>undique <\/td><td> on all sides<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>unicus, unica, unicum <\/td><td> only, sole<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>unigenitus, unigenita, unigenitum <\/td><td> only begotten, only<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>unitas, unitatis, <\/td><td>f. unity<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>universitas, universitatis, <\/td><td>f. the whole, the world<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>universum, universi, <\/td><td>n. universe <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>universus, universa, universum <\/td><td> all, the whole<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>unus, una, unum <\/td><td> one, a, and<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>urbs, urbis, urbium, <\/td><td>f. city<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>urgeo, urgere, ursi, &#8211; <\/td><td> urge<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>usque <\/td><td> as far as, all the way<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>usque ad <\/td><td> even to, up to, all the way to<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>usurpatio, usurpationis, <\/td><td>f. use<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>usurpo, usurpare, usurpavi, usurpatus<\/td><td> use, make use of<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ut<\/td><td>namely<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ut <\/td><td> (subord. conj.) when, as, in order that &#8230;, that, that &#8230; not<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ut primum<\/td><td>as soon as<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ut quid <\/td><td> as to what?, to what purpose?, why?<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>ut quis<\/td><td>in order that  (purpose clause)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>uterque, utraque, utrumque <\/td><td> each (of two), both<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>uterus, uteri, <\/td><td>m. belly, womb<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>uthic<\/td><td>for example<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>uti<\/td><td>in order that (conj)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>utilitas, utilitatis, <\/td><td>f. benefit, profit, good<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>utique <\/td><td> certainly, by all means, at any rate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>utor, uti, -, usus sum <\/td><td> use, enjoy, be friends with<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>uxor, uxoris, <\/td><td>f. wife<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td><a id=\"v\">V<\/a><\/td><td>V<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vacillo <\/td><td> waver, doubt<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vado, vadere, -, &#8211; <\/td><td> go, walk, hurry<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vagio, vagire, vagavi, &#8211; <\/td><td> cry (said of an infant)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vah <\/td><td> ha!<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>valde <\/td><td> greatly, very (much)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>valeo, valere, valui, &#8211; <\/td><td> be well, be strong, be able (+inf.)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vel<\/td><td>even, actually<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vel <\/td><td> or (if you prefer)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vel \u2026 vel \u2026<\/td><td>either \u2026 or \u2026<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>velo, velare, velavi, velatus<\/td><td> cover<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>velum, veli, <\/td><td>n. curtain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>velut <\/td><td> as, like<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>venero, venerare, veneravi, veneratus <\/td><td> worship, venerate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>veneror, venerari, -, veneratus sum <\/td><td> worship, venerate<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>venia, veniae, <\/td><td>f. indulgence, kindness<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>venio, venire, veni, ventus <\/td><td> come <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>venter, ventris, <\/td><td>m. belly, womb<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>verber, verberis, <\/td><td>n. lash, scourging<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>verbero, verberare, verberavi, verberatus <\/td><td> beat<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>verbum, verbi<\/td><td>n. word <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vere <\/td><td> (adv.) truly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>veritas, veritatis, <\/td><td>f. truth<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vero <\/td><td> indeed, but indeed<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>verto, vertere verti, versus <\/td><td> turn<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>Verum<\/td><td>truly, truth<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>verus, vera, verum <\/td><td> true <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vespera, versperae, <\/td><td>f. evening<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vespertinus, vespertina, vespertinum <\/td><td> (of) evening<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vester, vestra, vestrum <\/td><td> your, yours (pl.)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vestigium, vestigii, <\/td><td>n. footstep<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vestimentum, vestimenti, <\/td><td>n. garment, (pl.) clothes<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vestio, vestire, vestivi (vestii), vestitus <\/td><td> clothe<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vestis, vestis, vestium, <\/td><td>f. garment, clothing<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>veto, vetare, vetui (vetavi), vetitus (vetatus) <\/td><td> forbid<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vetus, veteris <\/td><td> old, ancient, former<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vetustas, vetustatis, <\/td><td>f. old age, antiquity<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vexillum, vexilli, <\/td><td>n. flag, standard, banner<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>via, viae, <\/td><td>f. way, road, street <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vians, viantis, viantium, <\/td><td>m. traveler<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>viator, viatoris, viatorum<\/td><td>m. traveler<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vicarius, vicarii, <\/td><td>m. vicar<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vicinus, vicina, vicinum <\/td><td> neighboring<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vicinus, vicini, <\/td><td>m. neighbor<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vicissim <\/td><td> in turn, again<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>victima, victimae, <\/td><td>f. victim, sacrificial offering<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>victor, vertoris, <\/td><td>m. conquerer, victor<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>victoria, victoriae, <\/td><td>f. victory<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>videlicet<\/td><td>clearly, namely<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>videlicet <\/td><td> of course (sc\u012blicet: of course)<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>video, videre, vidi, visus <\/td><td> see; realize<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>videor, videri, -, visus sum <\/td><td> be seen, seem<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vidua, viduae<\/td><td>f. window<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vigilia, vigilae, <\/td><td>f. a watch<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vigilo, vigilare, vigilavi, vigilatus <\/td><td> stay awake<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>villa, villae, <\/td><td>f. farm, country, village<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vincio, vincire, vinxi, vinctus <\/td><td> bind<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vinco, vincere, vici, victus <\/td><td> overcome, conquer<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vinculum, vinculi, <\/td><td>n. bond, chain<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vinum, vini, <\/td><td>n. wine <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vir, viri, <\/td><td>m. man, husband <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>virginalis, virginale <\/td><td> virginal, of a virgin<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>virgo, virginis, <\/td><td>f. virgin<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>virtus, virtutis, <\/td><td>f. excellence, virtue, power, strength, (pl.) miracles<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vis, -, (pl) vires, virium, <\/td><td>f. force, power, (pl) strength<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>viscera misericordiae <\/td><td> bowels of compassion<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>viscera, viscerum, <\/td><td>n. entrails, insides<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>visibilis, visibilis, visibile <\/td><td> tangible, visible<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>visio, visionis, <\/td><td>f. vision<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>visito, visitare, visitavi, visitatus <\/td><td> visit<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vita, vitae, <\/td><td>f. life <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vitalis, vitale <\/td><td> life-giving, vital<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vitis, vitis, vitium, <\/td><td>f. vine, grapewine<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vitium, vitii, <\/td><td>n. fault, sin, vice <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vito, vitare, vitavi, vitatus<\/td><td> avoid<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vivifico, vivificare, vivificavi, vivificatus <\/td><td> bring to life, make live<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vivo, vivere, vixi, victus <\/td><td> live<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vivus, viva, vivum <\/td><td> living, alive <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vix <\/td><td> scarcely, not easily<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>voco, vocare, vocavi, vocatus <\/td><td> call, invite <\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>volo, velle, volui, &#8211; <\/td><td> want, wish, be willing<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>voluntarius, voluntaria, voluntarium <\/td><td> voluntary<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>voluntas, voluntatis, <\/td><td>f. will<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>votum, voti, <\/td><td>n. vow, prayer<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vox, vocis, <\/td><td>f. sound, voice<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vulgo<\/td><td>commonly<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vulnero, vulnerare, vulneravi, vulneratus <\/td><td> wound<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vultus, vultus, <\/td><td>m. face<\/td><td><\/td><\/tr>\n<tr><td>vulva, vulvae, <\/td><td>f. womb<\/td><td><\/td><\/tr>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>John F. Collins&#8217; Ecclesiastical Latin Vocabulary<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3209,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[45,47,35],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/climb-lutheran.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3206"}],"collection":[{"href":"https:\/\/climb-lutheran.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/climb-lutheran.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/climb-lutheran.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/climb-lutheran.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3206"}],"version-history":[{"count":17,"href":"https:\/\/climb-lutheran.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3206\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3720,"href":"https:\/\/climb-lutheran.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3206\/revisions\/3720"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/climb-lutheran.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/3209"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/climb-lutheran.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3206"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/climb-lutheran.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3206"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/climb-lutheran.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3206"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}