2020年6月25日

簡體字 | 繁體字

約翰福音第21章

耶穌向七個門徒顯現

1這些事以後,耶穌在提比哩亞海邊又向門徒顯現。他怎樣顯現記在下面:2有西門•彼得和稱為低土馬的多馬,並加利利的迦拿人拿但業,還有西庇太的兩個兒子,又有兩個門徒,都在一處。3西門•彼得對他們說:「我打魚去。」他們說:「我們也和你同去。」他們就出去,上了船;那一夜並沒有打著甚麼。4天將亮的時候,耶穌站在岸上,門徒卻不知道是耶穌。5耶穌就對他們說:「小子!你們有吃的沒有?」他們回答說:「沒有。」6耶穌說:「你們把網撒在船的右邊,就必得著。」他們便撒下網去,竟拉不上來了,因為魚甚多。7耶穌所愛的那門徒對彼得說:「是主!」那時西門•彼得赤著身子,一聽見是主,就束上一件外衣,跳在海裏。8其餘的門徒離岸不遠,約有二百肘,就在小船上把那網魚拉過來。9他們上了岸,就看見那裏有炭火,上面有魚,又有餅。10耶穌對他們說:「把剛才打的魚拿幾條來。」11西門•彼得就去,把網拉到岸上。那網滿了大魚,共一百五十三條;魚雖這樣多,網卻沒有破。12耶穌說:「你們來吃早飯。」門徒中沒有一個敢問他:「你是誰?」因為知道是主。13耶穌就來拿餅和魚給他們。14耶穌從死裏復活以後,向門徒顯現,這是第三次。

耶穌和彼得

15他們吃完了早飯,耶穌對西門•彼得說:「約翰的兒子西門,你愛我比這些更深嗎?」彼得說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌對他說:「你餵養我的小羊。」16耶穌第二次又對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌說:「你牧養我的羊。」17第三次對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你是無所不知的;你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。18我實實在在地告訴你,你年少的時候,自己束上帶子,隨意往來;但年老的時候,你要伸出手來,別人要把你束上,帶你到不願意去的地方。」19(耶穌說這話是指著彼得要怎樣死,榮耀上帝。)說了這話,就對他說:「你跟從我吧!」

耶穌和他所愛的那門徒

20彼得轉過來,看見耶穌所愛的那門徒跟著,(就是在晚飯的時候,靠著耶穌胸膛說:「主啊,賣你的是誰?」的那門徒。)21彼得看見他,就問耶穌說:「主啊,這人將來如何?」22耶穌對他說:「我若要他等到我來的時候,與你何干?你跟從我吧!」23於是這話傳在弟兄中間,說那門徒不死。其實,耶穌不是說他不死,乃是說:「我若要他等到我來的時候,與你何干?」24為這些事作見證,並且記載這些事的就是這門徒;我們也知道他的見證是真的。
25耶穌所行的事還有許多,若是一一地都寫出來,我想,所寫的書就是世界也容不下了。

箴言第31篇

論賢妻

10才德的婦人誰能得著呢?
她的價值遠勝過珍珠。
11她丈夫心裏倚靠她,
必不缺少利益;
12她一生使丈夫有益無損。
13她尋找羊羢和麻,
甘心用手做工。
14她好像商船從遠方運糧來,
15未到黎明她就起來,
把食物分給家中的人,
將當做的工分派婢女。
16她想得田地就買來;
用手所得之利栽種葡萄園。
17她以能力束腰,
使膀臂有力。
18她覺得所經營的有利;
她的燈終夜不滅。
19她手拿撚線竿,
手把紡線車。
20她張手賙濟困苦人,
伸手幫補窮乏人。
21她不因下雪為家裏的人擔心,
因為全家都穿著朱紅衣服。
22她為自己製作繡花毯子;
她的衣服是細麻和紫色布做的。
23她丈夫在城門口與本地的長老同坐,
為眾人所認識。
24她做細麻布衣裳出賣,
又將腰帶賣與商家。
25能力和威儀是她的衣服;
她想到日後的景況就喜笑。
26她開口就發智慧;
她舌上有仁慈的法則。
27她觀察家務,
並不吃閒飯。
28她的兒女起來稱她有福;
她的丈夫也稱讚她,
29說:才德的女子很多,
惟獨你超過一切。
30艷麗是虛假的,美容是虛浮的;
惟敬畏耶和華的婦女必得稱讚。
31願她享受操作所得的;
願她的工作在城門口榮耀她。

詩篇第119篇

倚靠耶和華的律法

41耶和華啊,願你照你的話,使你的慈愛,
就是你的救恩,臨到我身上,
42我就有話回答那羞辱我的,
因我倚靠你的話。
43求你叫真理的話總不離開我口,
因我仰望你的典章。
44我要常守你的律法,
直到永永遠遠。
45我要自由而行,
因我素來考究你的訓詞。
46我也要在君王面前論說你的法度,
並不至於羞愧。
47我要在你的命令中自樂;
這命令素來是我所愛的。
48我又要遵行你的命令,
這命令素來是我所愛的;
我也要思想你的律例。

補充閱讀:詩篇73

今日禱告
主耶穌啊,你在萬人中揀選了我們,赦免我們,呼召我們跟隨你,又把超越世界的愛賜予我們,更期待我們去傳揚福音,求賜給我智慧、力量、和各樣屬靈的恩賜,讓我可以為主做工,宣揚福音;奉主耶穌的名,你與聖父和聖靈同是一位上帝,活著掌權,從今時直到永遠。

Photo is from blogspot.com.
Raphael, Christ’s Command to Saint Peter “Feed My Sheep”
Italian, c. 1515-1516
London, Victoria and Albert Museum

(《和合本聖經》)